Brian, top marks for not trying So kind of you to bless us with your effortlessness We're grateful and so strangely comforted And I wonder, are you putting us under? 'Cause we can't take our eyes off the t-shirt and ties combination Well, see you later, innovator
ブライアン、努力しないことに最高の評価を 努力しないことで僕らを祝福してくれたなんて 本当に優しいね 僕らは感謝して、不思議なほど慰められているんだ でも疑問に思うんだ、君は僕らを支配下に置こうとしているのか? だって僕らは、Tシャツとネクタイの組み合わせから目を離せないんだ じゃあ、また後でね、イノベーター
Some want to kiss, some want to kick you There's not a net you couldn't slip through Or at least that's the impression I get, 'cause you're smooth and you're wet And she's not aware yet, but she's yours She'll be saying, "Use me, show me the jacuzzi" I imagine that it's there on a plate, your whole rendezvous rate Means that you'll never be frightened to make 'em wait for a while
キスしたい人もいれば、蹴りたい人もいる 君がすり抜けることのできない網なんてない 少なくとも、そういう印象を受けるんだ、だって君は滑らかで濡れてるから そして彼女はまだ気づいていないけど、彼女は君の物だ 彼女はきっとこう言うだろう、"私を使って、ジャグジーを見せて"って 僕は想像するんだ、それは彼女のプレートに載せられた君の完全なデートのレート つまり、君は彼女らをしばらく待たせることを恐れないってことだ
I doubt it's your style not to get what you set out to acquire The eyes are on fire, you are the unforecasted storm
手に入れようと決めたものを手に入れないのが、君のスタイルじゃないなんて思えない 目は炎のように燃えていて、君は予期せぬ嵐だ
(Brian) Calm, collected and commanding (Top marks for not trying) You leave the other story standing With your renditions and jokes, bet there's hundreds of blokes That have wept 'cause you've stolen their thunder Are you putting us under? 'Cause we can't take our eyes off the t-shirt and ties combination Well, see you later, innovator
(ブライアン) 冷静で、落ち着いていて、威圧的 (努力しないことに最高の評価を) 君は他の物語を脇に置いていく 君の表現力とジョークで、何百人もの男たちが 君が彼らの雷を盗んだから泣いたに違いない 君は僕らを支配下に置こうとしているのか? だって僕らは、Tシャツとネクタイの組み合わせから目を離せないんだ じゃあ、また後でね、イノベーター