betty

この曲は、ベティという女の子への切ない想いを歌ったものです。主人公は、自分の行動によってベティを傷つけてしまい、彼女から離れてしまいました。しかし、心の奥底ではベティへの想いを断ち切れず、再び彼女に会いたいと願っています。パーティーに現れ、ベティの心を掴むことができるのか、切ない恋心の行方が気になります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Betty, I won't make assumptions About why you switched your homeroom, but I think it's 'cause of me Betty, one time, I was riding on my skateboard When I passed your house It's like I couldn't breathe

ベティ、なんで教室を変えたのか、理由は聞かないよ でも、きっと私 때문이겠지 ベティ、あの日、スケートボードに乗っていたら 君の家の前を通り過ぎたんだ 息ができないくらい、心臓がドキドキしたよ

You heard the rumors from Inez You can't believe a word she says Most times, but this time, it was true The worst thing that I ever did Was what I did to you

イネスから噂を聞いたんだってね 彼女はいつも嘘ばかり言うから、信じちゃいけないのに でも今回は本当だったんだ 私がこれまでにしてきた中で最悪なことは、君にしたことだった

But if I just showed up at your party Would you have me? Would you want me? Would you tell me to go fuck myself Or lead me to the garden? In the garden, would you trust me If I told you it was just a summer thing? I'm only seventeen, I don't know anything But I know I miss you

もし私が君のパーティーに現れたら 受け入れてくれる? 私を望んでくれる? それとも、さっさと消えろって言うかな? それとも、庭に案内してくれる? 庭で、もし私がこれがただの夏の恋だって言ったら 信じてくれる? まだ17歳だし、何もわからないけど 君が恋しくてたまらない

Betty, I know where it all went wrong Your favorite song was playing From the far side of the gym I was nowhere to be found I hate the crowds, you know that Plus, I saw you dance with him

ベティ、どこで間違えたのかわかったよ 君の好きな曲が体育館の反対側から流れてて 私はどこにもいなかったんだ 人混みが嫌いなのは知ってるよね それに、君が彼と踊ってるのを見ちゃったんだ

You heard the rumors from Inez You can't believe a word she says Most times, but this time, it was true The worst thing that I ever did Was what I did to you

イネスから噂を聞いたんだってね 彼女はいつも嘘ばかり言うから、信じちゃいけないのに でも今回は本当だったんだ 私がこれまでにしてきた中で最悪なことは、君にしたことだった

But if I just showed up at your party Would you have me? Would you want me? Would you tell me to go fuck myself Or lead me to the garden? In the garden, would you trust me If I told you it was just a summer thing? I'm only seventeen, I don't know anything But I know I miss you

もし私が君のパーティーに現れたら 受け入れてくれる? 私を望んでくれる? それとも、さっさと消えろって言うかな? それとも、庭に案内してくれる? 庭で、もし私がこれがただの夏の恋だって言ったら 信じてくれる? まだ17歳だし、何もわからないけど 君が恋しくてたまらない

I was walking home on broken cobblestones Just thinking of you when she pulled up like A figment of my worst intentions She said, "James, get in, let's drive" Those days turned into nights Slept next to her, but I dreamt of you all summer long

壊れた石畳の上を歩いて帰っていたんだ 君のことを考えていた時、彼女は現れた まるで私の悪い考えの具現化のように 彼女は言った、"ジェームス、乗って、ドライブしよう" その日は夜になって、彼女の隣で眠ったけど 夢の中でずっと君のことを考えていたんだ

Betty, I'm here on your doorstep And I planned it out for weeks now But it's finally sinkin' in Betty, right now is the last time I can dream about what happens when You see my face again

ベティ、君の家の玄関先にいるよ もう何週間も前から計画してたんだ でも、やっと現実味が帯びてきた ベティ、今が最後だよ 君が私の顔を見た時、どうなるか想像できるのは

The only thing I wanna do Is make it up to you So I showed up at your party Yeah, I showed up at your party

したいことはただひとつ 君に償いたいんだ だから、君のパーティーに現れたんだ そう、君のパーティーに現れたんだ

Yeah, I showed up at your party Will you have me? Will you love me? Will you kiss me on the porch In front of all your stupid friends? If you kiss me, will it be just like I dreamed it? Will it patch your broken wings? I'm only seventeen, I don't know anything But I know I miss you

そう、君のパーティーに現れたよ 受け入れてくれる? 愛してくれる? バカな友達の前で、玄関先でキスしてくれる? もしキスしてくれたら、夢見た通りになるかな? 傷ついた翼を癒してくれる? まだ17歳だし、何もわからないけど 君が恋しくてたまらない

Standing in your cardigan Kissin' in my car again Stopped at a streetlight You know I miss you

君のカーディガンを着て また車の中でキスをして 信号待ちで止まった時 君が恋しいって思ったよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#アメリカ

#シンガーソングライター