The Outside

この曲は、テイラー・スウィフトが自分自身の経験を語り、孤独や疎外感、外の世界から見られているような感覚を描いています。彼女は自分自身の行動を反省し、もっと良くなりたいと願っていますが、誰も彼女を受け入れてくれないように感じています。サビでは、彼女自身の心の内面と、周囲の人々との間の溝を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I didn't know what I would find When I went looking for a reason, I know I didn't read between the lines And, baby, I've got nowhere to go

私は理由を探していた時、何が見つかるのか分からなかった 分かっていたけど、行かないと 行間を読むことはなかった そして、ベイビー、行く所がないの

I tried to take the road less traveled by But nothing seems to work the first few times Am I right?

人通りの少ない道を行こうとしたけど 最初の何回かはうまくいかないみたい 私、間違ってる?

So how can I ever try to be better? Nobody ever lets me in I can still see you, this ain't the best view On the outside looking in I've been a lot of lonely places I've never been on the outside

どうしたらもっと良くなれるの? 誰も私を受け入れてくれない まだあなたが見える、ここからは最高の景色じゃない 外から見ているだけ 孤独な場所をたくさん知ってる でも、外にいたことはなかった

You saw me there, but never knew That I would give it all up to be A part of this, a part of you And now, it's all too late, so you see

あなたはそこにいる私を見ていたけど 私が全てを投げ出して この一部、あなたの一部になることを望んでいたなんて知らなかった そして今、もう遅い、わかるでしょ

You could've helped if you had wanted to But no one notices until it's too late to do anything

あなたは、もしそうしたかったら、手伝えたのに でも、誰かが気づくのは、もう手遅れになってから

How can I ever try to be better? Nobody ever lets me in I can still see you, this ain't the best view On the outside looking in I've been a lot of lonely places I've never been on the outside

どうしたらもっと良くなれるの? 誰も私を受け入れてくれない まだあなたが見える、ここからは最高の景色じゃない 外から見ているだけ 孤独な場所をたくさん知ってる でも、外にいたことはなかった

Oh, yeah

ああ、そう

How can I ever try to be better? Nobody ever lets me in And I can still see you, this ain't the best view On the outside looking in I've been a lot of lonely places I've never been on the outside

どうしたらもっと良くなれるの? 誰も私を受け入れてくれない そして、まだあなたが見える、ここからは最高の景色じゃない 外から見ているだけ 孤独な場所をたくさん知ってる でも、外にいたことはなかった

Oh-oh Oh, oh-oh Oh-oh Oh-oh

ああ ああ、ああ ああ ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Taylor Swift の曲

#カントリー

#ポップ

#アメリカ

#シンガーソングライター