Dangerous

この曲は、David Guettaによる「Dangerous」という曲で、夜に起こる危険な恋を描いています。歌詞は、惹かれ合う二人の感情と、その感情が制御不能なほどに高まっている様子、そしてそれが危険なまでにエキサイティングなことを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You

あなた

You take me down, spin me around You got me running all the lights Don't make a sound, talk to me now Let me inside your mind

あなたは私を落として、私をぐるぐる回す あなたは私をすべての光に走らせる 音を出さないで、今私と話して 私の心を覗かせて

I don't know what you're thinking, sugar, ooh But I just got that feeling, sugar, ooh I can hear the sirens burning, red lights turning I can't turn back now So hold on tight

あなたは何を考えているのかわからない、砂糖、ああ でも私はただその感覚を得た、砂糖、ああ 私はサイレンが燃えているのが聞こえる、赤信号が変わる 私は今、引き返せない だからしっかりつかまって

I don't know where the lights are taking us But something in the night is dangerous And nothing's holding back the two of us Baby, this is getting serious Oh, oh, oh-oh, oh Detain the dangerous Oh, oh, oh-oh, oh

私は光が私たちをどこへ連れて行くのかわからない しかし、夜に何かが危険なほどに魅力的 そして、私たち二人の間には何も障害がない 赤ちゃん、これは深刻になってきている ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 危険なものを抑えつけろ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ

Show me your soul, I gotta know Bet that you're beautiful inside Toes on the glass, car moving fast Come take the wheel and drive

あなたの魂を見せて、私は知りたい あなたは内面が美しいに違いない ガラスの上でつま先立ち、車は高速で動く ハンドルを握って運転して

I don't know what you're thinking, sugar, ooh yeah And I just got that feeling, sugar, ooh yeah I can hear the sirens burning, red lights turning I can't turn back now So hold on tight

私はあなたは何を考えているのかわからない、砂糖、ああ、ええ そして私はただその感覚を得た、砂糖、ああ、ええ 私はサイレンが燃えているのが聞こえる、赤信号が変わる 私は今、引き返せない だからしっかりつかまって

I don't know where the lights are taking us But something in the night is dangerous And nothing's holding back the two of us Baby, this is getting serious Oh, oh, oh-oh, oh Detain the dangerous Oh, oh, oh-oh, oh Detain the dangerous

私は光が私たちをどこへ連れて行くのかわからない しかし、夜に何かが危険なほどに魅力的 そして、私たち二人の間には何も障害がない 赤ちゃん、これは深刻になってきている ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 危険なものを抑えつけろ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 危険なものを抑えつけろ

Oh, oh Ooh yeah, woah-oh

ああ、ああ ああ、ええ、わあ、ああ

It's dangerous, so dangerous (Ooh yeah) I wanna do it again (Come on, baby, it's) It's dangerous, so dangerous I wanna do it again (Detain the) It's dangerous, so dangerous I wanna do it again

危険なほどに、とても危険なほどに(ああ、ええ) もう一度やりたい(さあ、赤ちゃん、それは) 危険なほどに、とても危険なほどに もう一度やりたい(危険なものを抑えつけろ) 危険なほどに、とても危険なほどに もう一度やりたい

I don't know where the lights are taking us But something in the night is dangerous And nothing's holding back the two of us Baby this is getting serious Oh, oh, oh-oh, oh Detain the dangerous Oh, oh, oh-oh, oh Detain the dangerous

私は光が私たちをどこへ連れて行くのかわからない しかし、夜に何かが危険なほどに魅力的 そして、私たち二人の間には何も障害がない 赤ちゃん、これは深刻になってきている ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 危険なものを抑えつけろ ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 危険なものを抑えつけろ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

David Guetta の曲

#ポップ

#フランス

#エレクトリック

#ダンス