Say hey Cha
セイ ヘイ チャ
Hear the sound of the fallin' rain Comin' down like an Armageddon flame (Hey) The shame, the ones who died without a name Hear the dogs howlin' out of key To a hymn called "Faith and Misery" (Hey) And bleed, the company lost the war today
降る雨の音を聞く まるでアルマゲドンが来たかのように降る雨 (ヘイ) 恥辱、名前もなく死んだ者たち 犬が外れた音階で吠えるのが聞こえる "信仰と悲惨"と呼ばれる賛美歌を奏でながら (ヘイ) そして血を流す、会社は今日戦争に負けた
I beg to dream and differ from the hollow lies This is the dawning of the rest of our lives On holiday
空虚な嘘と違う夢を見て、違う道を歩むことを願う これが、僕たちの残りの人生の夜明け 休暇で
Hear the drum poundin' out of time Another protester has crossed the line (Hey) To find the money's on the other side Can I get another Amen? (Amen) There's a flag wrapped around a score of men (Hey) A gag, a plastic bag on a monument
ドラムがずれたリズムで叩く音が聞こえる 別の抗議者が境界線を超えた (ヘイ) 金は反対側にあることに気づいた もう一つ「アーメン」を聞かせてくれ (アーメン) 男たちのスコアを巻いた旗 (ヘイ) 口封じ、モニュメントにかけられたビニール袋
I beg to dream and differ from the hollow lies This is the dawning of the rest of our lives On holiday (Hey)
空虚な嘘と違う夢を見て、違う道を歩むことを願う これが、僕たちの残りの人生の夜明け 休暇で (ヘイ)
Three, four The representative from California has the floor
3、4 カリフォルニアの代表が発言権を得た
Sieg Heil to the President Gasman Bombs away is your punishment Pulverize the Eiffel Towers Who criticize your government Bang-bang goes the broken glass, and Kill all the fags that don't agree Trials by fire, settin' fire Is not a way that's meant for me Just 'cause (Hey, hey, hey, hey) Just 'cause, because we're outlaws, yeah (Hey, hey, hey, hey)
ガスマンの大統領に Sieg Heil 爆撃はあなたへの罰 エッフェル塔を粉砕する あなたの政府を批判する者を バンバンと割れるガラス、そして 同意しないすべてのゲイを殺す 火による試練、火をつけること それは私にとってふさわしい方法ではない だって (ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ) だって、だって僕らはアウトローだから、そう (ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ)
I beg to dream and differ from the hollow lies This is the dawning of the rest of our lives I beg to dream and differ from the hollow lies This is the dawning of the rest of our lives This is our lives on holiday
空虚な嘘と違う夢を見て、違う道を歩むことを願う これが、僕たちの残りの人生の夜明け 空虚な嘘と違う夢を見て、違う道を歩むことを願う これが、僕たちの残りの人生の夜明け これが僕たちの人生、休暇で