Every night I dream the same dream Of getting older and older all the time I ask you now, what does this mean? Are all these problems just in my mind? Things are easy when you're a child But now these pressures have dropped on my head The length I've gone are just long miles Would they be shorter if I were dead?
毎晩同じ夢を見る 歳を重ねていく夢を 今、君に聞くけど、これはどういう意味? こんな悩みは全部、私の頭の中だけ? 子供の時って楽だったよね でも今は、プレッシャーが頭にのしかかってるんだ 今まで歩んできた道のりは、長い道のりだった もし私が死んでいたら、もっと短かったかな?
Every time I look in my past I always wish I was there I wish my youth would forever last Why are these times so unfair?
過去を振り返るたびに いつもそこにいたことを願うんだ 青春が永遠に続けばいいのに なんでこんなにも不公平なんだろう?
Look at my friends and see what they've done Ask myself why they've had to change I liked 'em better when they were young Now all these times are rearranged I look down and stand there and cry Nothing ever will be the same The sun is rising, now I ask why The clouds now fall and here comes the rain
友達を見て、彼らのしてきたことを見る なぜ彼らは変わらなければいけなかったのか自問自答する 彼らは若い頃の方が好きだった 今は、全てが入れ替わってしまった 下を見て立ち尽くして泣くんだ 何もかも、もう元には戻らない 太陽が昇る、なぜかと問う 雲が降ってきて、雨が降ってくる
Every time I look in my past I always wish I was there I wish my youth would forever last Why are these times so unfair?
過去を振り返るたびに いつもそこにいたことを願うんだ 青春が永遠に続けばいいのに なんでこんなにも不公平なんだろう?
Every night I dream the same dream Of getting older and older all the time I ask you now, what does this mean? Are all these problems just in my mind? Things are easy when you're a child But now these pressures have dropped on my head The length I've gone are just long miles Would they be shorter if I were dead?
毎晩同じ夢を見る 歳を重ねていく夢を 今、君に聞くけど、これはどういう意味? こんな悩みは全部、私の頭の中だけ? 子供の時って楽だったよね でも今は、プレッシャーが頭にのしかかってるんだ 今まで歩んできた道のりは、長い道のりだった もし私が死んでいたら、もっと短かったかな?
Every time I look in my past I always wish I was there I wish my youth would forever last Why are these times so unfair?
過去を振り返るたびに いつもそこにいたことを願うんだ 青春が永遠に続けばいいのに なんでこんなにも不公平なんだろう?