Your body's warm, but you are not You give a little, not a lot It could be love until we kiss You're all I want, but not like this I'm watching you disappear But you, you were never here
あなたの体は温かいけれど、あなたはここにいない あなたは少しだけ与えてくれるけれど、多くはない キスをするまでは愛だと感じるかもしれない あなたは私が欲しいものだけれど、こんな形ではない 私はあなたが見えなくなるのを目の当たりにしている でも、あなたは最初からここにいなかった
It's only your shadow Never yourself It's only your shadow Nobody else It's only your shadow Filling the room Arriving too late And leaving too soon And leaving too soon
それはあなたの影だけ 決してあなた自身ではない それはあなたの影だけ 他に誰もいない それはあなたの影だけ 部屋いっぱいに広がっている 遅すぎる時間に現れて そしてすぐに去っていく そしてすぐに去っていく
Your body gives, but then holds back The sun is bright, the sky is black Can only be another sign I cannot keep what isn't mine Your laughter, it lingers on But you, you were almost gone
あなたの体は与えてくれるけれど、すぐに引き返す 太陽は輝いているけれど、空は暗い それはただの別の兆候 私は自分のものじゃないものを所有することはできない あなたの笑い声はいつまでも残っている でも、あなたはほとんど消えかけていた
It's only your shadow Never yourself It's only your shadow Nobody else It's only your shadow Filling the room Arriving too late And leaving too soon And leaving too soon
それはあなたの影だけ 決してあなた自身ではない それはあなたの影だけ 他に誰もいない それはあなたの影だけ 部屋いっぱいに広がっている 遅すぎる時間に現れて そしてすぐに去っていく そしてすぐに去っていく
How can I tell if you mean what you say? You say it so loud, but you sound far away Maybe I had just a glimpse of your soul Or was that your shadow I saw on the wall? I'm watching you disappear But you, you were never here
どうすればあなたの言うことが本当かどうか分かるの? あなたはとても大きく言うけれど、遠くの音のように聞こえる 私はあなたの魂の一端を見たのかもしれない それとも、それは壁に映るあなたの影だったのか? 私はあなたが見えなくなるのを目の当たりにしている でも、あなたは最初からここにいなかった
It’s only your shadow Never yourself It’s only your shadow Nobody else It’s only your shadow Filling the room Arriving too late No, no, no It’s only your shadow It’s only your shadow Nobody else It’s only your shadow Arriving too late And leaving too soon Ooh, oh It’s only your shadow
それはあなたの影だけ 決してあなた自身ではない それはあなたの影だけ 他に誰もいない それはあなたの影だけ 部屋いっぱいに広がっている 遅すぎる時間に現れて 違う、違う、違う それはあなたの影だけ それはあなたの影だけ 他に誰もいない それはあなたの影だけ 遅すぎる時間に現れて そしてすぐに去っていく ああ、ああ それはあなたの影だけ