I just wanna get your attention I really wanna be all up in your head (turn the lights on) 'Cause what I got, you going to get some But girl, that's only if you ain't scared
ただ君の気を引きたい 君の頭の中をいっぱいにしたいんだ(電気をつけろ) だって僕が持っているものを君にも分けてあげたいから でも、君が怖がっていないならね
And I won't knock, won't ring no bells You just float that bottom up in the air I'll get you hot, I know you oh so well And when I walk in, all that I wanna hear
ノックもしないし、ベルも鳴らさない ただそのお尻を空中に浮かせて 君を熱くするよ、君のことならよくわかってる そして僕が部屋に入るとき、聞きたいのは
Is you say, "Daddy's home, home for me" And I know you've been waiting for this loving all day You know your daddy's home and it's time to play (Daddy's home, so it's time to play) So you ain't got to give my loving away So all my ladies, say, "Hey, hey, hey, daddy" Hey, hey, hey, daddy So all my ladies, say, "Hey, hey, hey, daddy" Hey, hey, hey, daddy (Hey, south side)
君が言うんだ、「パパが帰ってきた、私のために」 一日中この愛を待っていたんだろう? パパが帰ってきて、遊ぶ時間だ (パパが帰ってきた、だから遊ぶ時間だ) だから僕の愛を他に譲る必要はない だから、女性のみんな、「ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ」と言って ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ だから、女性のみんな、「ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ」と言って ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ (ヘイ、サウスサイド)
I ain't gotta do a lot of flexing Shorty, you already know what it is, yeah And girl, tonight we gonna do a lot of sexing, yeah Can't nobody do your body like this
無理する必要はない ベイビー、君はそれが何だかもうわかっているだろう 今夜、たくさんセックスするんだ 誰も君の体にはこんなことはできない
Oh, I won't knock, won't ring no bells You just float that bottom up in the air Said I'll get you hot, I know you oh so well And when I walk in, all that I wanna hear
ああ、ノックもしないし、ベルも鳴らさない ただそのお尻を空中に浮かせて 君を熱くするよ、君のことならよくわかってる そして僕が部屋に入るとき、聞きたいのは
Oh, Is you say, "Daddy's home, home for me" And I know you've been waiting for this loving all day You know your daddy's home and it's time to play (Daddy's home, so it's time to play) So you ain't got to give my loving away So all my ladies, say, "Hey, hey, hey, daddy" (Let him know what you like) Hey, hey, hey, daddy (Let him know what you like) So all my ladies, say, "Hey, hey, hey, daddy" Hey, hey, hey, daddy
ああ、君が言うんだ、「パパが帰ってきた、私のために」 一日中この愛を待っていたんだろう? パパが帰ってきて、遊ぶ時間だ (パパが帰ってきた、だから遊ぶ時間だ) だから僕の愛を他に譲る必要はない だから、女性のみんな、「ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ」と言って (彼に好きなことを知らせろ) ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ (彼に好きなことを知らせろ) だから、女性のみんな、「ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ」と言って ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ
Knock knock, guess what? The goon's home Gone three days, bought a quarter mil home Miss me to death, guess what she wrote I miss you too, put that on your ringtone Told her when I get back, she can have the Range Rov' But I'ma take it back, if she ride lame, hoe Isn't that the house you wanted? I'll buy you two of those A hundred thou, baby? That's just two shows Have you ever made love with your neck froze With all VVS diamonds in your ear lobes? Stay out the Maybach, baby, 'cause it ain't yours I would've bought you one, but you wanted the Benzo Take your shoes off and I'll rub your fat toes Let me pour Kool-Aid on you, real slow And I'll kiss it all off before it hits the floor Daddy's home, you know how that goes
コンコン、何だと思う?大物が帰ってきた 3日間留守にして、25万ドル持って帰ってきた 彼女が死ぬほど寂しがってた、彼女が書いたものを見て 私も寂しい、それを着信音にして 僕が戻ったらレンジローバーをあげると言った でも、彼女がつまらなく乗ったら取り上げるぞ あれが君の欲しかった家じゃないか?2軒買ってあげるよ 10万ドル、ベイビー?それはただの2回のショーだ 首を凍らせたまま愛を交わしたことがあるか? 耳たぶにVVSダイヤモンドを全部つけて マイバッハから降りろ、ベイビー、それは君のではない 買ってあげたかったけど、君はベンツが欲しかったんだろ 靴を脱いで、君の太い足の指をこすってあげる クールエイドを君にかけよう、ゆっくりと 床に落ちる前に全部キスしてあげる パパが帰ってきた、それがどういうことかわかるだろ
Is you say, "Daddy's home, oh, home for me" And I know you've been waiting for this loving all day Your daddy's home, it's time to play (Daddy's home, so it's time to play) Now, baby, you ain't got to give my loving away "Daddy's home, home for me" And I know you've been waiting for this loving all day You know your daddy's home and it's time to play (Daddy's home, so it's time to play) So you ain't got to give my loving away So all my ladies, say, "Hey, hey, hey, daddy" Hey, hey, hey, daddy So all my ladies, say, "Hey, hey, hey, daddy" Hey, hey, hey, daddy
君が言うんだ、「パパが帰ってきた、私のために」 一日中この愛を待っていたんだろう? パパが帰ってきて、遊ぶ時間だ (パパが帰ってきた、だから遊ぶ時間だ) ベイビー、僕の愛を他に譲る必要はない 「パパが帰ってきた、私のために」 一日中この愛を待っていたんだろう? パパが帰ってきて、遊ぶ時間だ (パパが帰ってきた、だから遊ぶ時間だ) だから僕の愛を他に譲る必要はない だから、女性のみんな、「ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ」と言って ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ だから、女性のみんな、「ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ」と言って ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ
Poke it on out, poke it out right there I'ma fall back while you work that chair Do your damn thing, let the neighbors hear Hey, hey, hey, daddy Poke it on out, poke it out right there I'ma fall back and let you work that chair Do your damn thing, all I want to hear
突き出せ、そこを突き出せ 君が椅子を操っている間、僕は後ろに下がる 好きなようにやれ、隣人に聞こえるように ヘイ、ヘイ、ヘイ、パパ 突き出せ、そこを突き出せ 僕は後ろに下がって、君に椅子を操らせる 好きなようにやれ、僕が聞きたいのはそれだけだ