Hakuna matata, what a wonderful phrase
ハクナ マタタ、なんて素敵な言葉
Hakuna matata, ain't no passin' craze
ハクナ マタタ、流行遅れの言葉じゃない
It means no worries for the rest of your days
それは、残りの日々、心配なしという意味
It's our problem-free philosophy
悩み無しの我々の哲学
Hakuna matata
ハクナ マタタ
When I was a young warthog
僕が若いイボイノシシだった頃
Very nice
いいね
Thanks
ありがとう
He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal
彼は、自分の匂いが、ちょっと魅力がないことに気づいたんだ 食事の後には、サバンナを全部掃除できるほどだった
I'm a sensitive soul, though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind And, oh, the shame
僕は繊細な魂を持っているんだ、見た目とは裏腹に そして、友達が風下に向かってくれないのが辛かったんだ ああ、恥ずかしい
He was ashamed
彼は恥ずかしかった
Thought of changin' my name
名前を変えようと思ったんだ
Oh, what's in a name?
ああ、名前なんてどうでもいいさ
And I got downhearted
そして、僕は落ち込んだ
How did ya feel?
どう思ったの?
Every time that I—
いつも僕が—
Hey, Pumbaa! Not in front of the kids
おい、プンバァ!子供たちの前でそんなこと言っちゃダメだ
Oh, sorry
ああ、ごめん
Hakuna matata, what a wonderful phrase Hakuna matata, ain't no passin' craze
ハクナ マタタ、なんて素敵な言葉 ハクナ マタタ、流行遅れの言葉じゃない
It means no worries for the rest of your days
それは、残りの日々、心配なしという意味
Yeah, sing it, kid
そうだ、歌ってごらん、坊や
It's our problem-free
悩み無しの我々の
Philosophy
哲学
Hakuna matata
ハクナ マタタ
Hakuna matata, hakuna matata Hakuna matata, haku—
ハクナ マタタ、ハクナ マタタ ハクナ マタタ、ハク—
It means no worries for the rest of your days
それは、残りの日々、心配なしという意味
It's our problem-free philosophy
悩み無しの我々の哲学
Hakuna matata (Hakuna matata, hakuna matata) Hakuna matata (Hakuna matata, hakuna matata) Hakuna matata, hakuna matata Hakuna matata Ah-ooh, matata Hakuna matata, yeah Da, da-da, ha-ha-ha
ハクナ マタタ(ハクナ マタタ、ハクナ マタタ) ハクナ マタタ(ハクナ マタタ、ハクナ マタタ) ハクナ マタタ、ハクナ マタタ ハクナ マタタ アーウー、マタタ ハクナ マタタ、そうさ ダ、ダダ、ハハハ