Garden

この曲は、失われた楽園のような愛について歌っています。かつては愛に満ち溢れていた二人は、今では互いの心の奥底を知り、現実の苦しみと向き合っています。楽園は失われ、二人はその意味を探しながら、次の道を探しています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Remember when we swam in the ocean? Now we know what's deep inside Remember when we ran in the open? Now we know what's in the wild Used to think that this love was Heaven sent How did we get lost? Can't get back again Tell me, is there light on the outside?

海で泳いでいた時を覚えてる? 今は、心の奥底にあるものを知ってる 広場で走っていた時を覚えてる? 今は、野生にあるものを知ってる この愛は天から授かったものだと思ってた どうして私たちは迷ってしまったの? もう戻れない 教えて、外には光があるの?

So are we leaving this Garden of Eden? Are we leaving this Garden of Eden?

私たちは、このエデンの園を離れるのか? 私たちは、このエデンの園を離れるのか?

Used to walk around your apartment Nothing but a smile on me But tonight I'm so self conscious Isn't it so clear to see? Nothing's ever perfect in Paradise Don't know what it's worth 'til you pay the price When you bite your tongue does it draw blood?

あなたの部屋を歩き回っていた 私への笑顔しかなかった でも今夜は、とても自己嫌悪 そんなに分かりにくい? パラダイスは完璧なものではない 値段を払うまで、その価値がわからない 言葉を飲み込むと、血が出る?

So are we leaving this Garden of Eden? Are we leaving this Garden of Eden? Now I know what I know But it’s hard to find the meaning Where do we go? 'Cause we don't believe in this Garden of Eden (Eden, Eden, Eden) This Garden of Eden? (Eden, Eden, Eden)

私たちは、このエデンの園を離れるのか? 私たちは、このエデンの園を離れるのか? 今は、自分が何をすべきか分かってる でも、意味を見つけるのは難しい 私たちはどこへ行くの? だって、私たちは、このエデンの園を信じない (エデン、エデン、エデン) このエデンの園を? (エデン、エデン、エデン)

I have cried for you, and I'll ride for you I would die for you, but would you do that for me? Tell the truth, what you wanna do Is it me and you? Are you with me, honey? I have cried for you, and I'll ride for you I would die for you, but would you do that for me? Tell the truth, what you wanna do Is it me and you? Are you with me?

私はあなたのために泣いたし、あなたのために走る あなたのために死ぬけど、あなたは私を 위해 그렇게 할 수 있을까? 本当のことを言って、あなたは何がしたいの? 私とあなた? あなたは私と一緒なの、ハニー? 私はあなたのために泣いたし、あなたのために走る あなたのために死ぬけど、あなたは私を 위해 그렇게 할 수 있을까? 本当のことを言って、あなたは何がしたいの? 私とあなた? あなたは私と一緒なの?

So are we leaving this Garden of Eden? Are we leaving this Garden of Eden? Now I know what I know But it's hard to find the meaning Where do we go? 'Cause we don't believe in this Garden of Eden (Eden, Eden, Eden) This garden of Eden (Eden, Eden, Eden)

私たちは、このエデンの園を離れるのか? 私たちは、このエデンの園を離れるのか? 今は、自分が何をすべきか分かってる でも、意味を見つけるのは難しい 私たちはどこへ行くの? だって、私たちは、このエデンの園を信じない (エデン、エデン、エデン) このエデンの園を (エデン、エデン、エデン)

Remember when we swam in the ocean? Now we know what's deep inside Remember when we ran in the open?

海で泳いでいた時を覚えてる? 今は、心の奥底にあるものを知ってる 広場で走っていた時を覚えてる?

So are we leaving? (Are we leaving this Garden of Eden?) Are we leaving? (Are we leaving this Garden of Eden?) Now I know what I know But it's hard to find the meaning Where do we go? 'Cause we don't believe in this Garden of Eden (Eden, Eden, Eden) This garden of Eden (Eden, Eden, Eden)

私たちは、離れるのか? (私たちは、このエデンの園を離れるのか?) 私たちは、離れるのか? (私たちは、このエデンの園を離れるのか?) 今は、自分が何をすべきか分かってる でも、意味を見つけるのは難しい 私たちはどこへ行くの? だって、私たちは、このエデンの園を信じない (エデン、エデン、エデン) このエデンの園を (エデン、エデン、エデン)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dua Lipa の曲

#ポップ

#バラード

#イギリス