Ilang beses ko bang sasabihin? Mukha kang beauty queen Kahit ika'y magsalamin Tanggalin mo man ang makapal na lipstick Labi'y pulang-pula pa rin Walang magpapabago sa aking isip
何回言わなきゃいけないんだろう? 君はまるで美の女王様 鏡を見ても 厚いリップスティックを落としても 唇は真っ赤 僕の気持ちは変わらない
Baliktarin mo man ang mundo Ikaw talaga ang aking gusto, oh-oh Pagpasensyahan mo na kung gan'to ako Ikaw na lang ang nakikita sa pasilyo
世界が逆さまになっても 君こそが僕の望み、ああ こんな僕だけど許して 廊下では君しか見えない
Oh, kay dami-raming tao sa paligid Ikaw lang ang pansin Dumadagdag pa sa isipin Pwede ba ako'y iyong dinggin? Seryosohin mo na rin Bumabagal ang pulso Kapag ika'y nakatingin na sa akin (Oh-oh, oh-oh-oh)
ああ、周りにたくさんの人がいるのに 君しか見えない さらに考えさせられる 僕の話を聞いてくれる? 真剣に考えて 君が僕を見つめる時 脈が遅くなる (ああ、ああ、ああ)
Isa lang naman ang hiling sa mundo Ika'y mapaakin Sawang-sawa na ako Lintik kasi na pag-ibig 'to Lagi na lang pinapaasa Siguro naman ikaw na 'to
世界にただ一つお願いしたい 君を手に入れたい この恋に疲れ果てた この愛は厄介だ いつも期待させてばかり きっと君こそ運命の人
Baliktarin mo man ang mundo Ikaw talaga ang aking gusto, oh-oh Pagpasensyahan mo na kung gan'to sa'yo Ikaw na lang ang nakikita sa pasilyo
世界が逆さまになっても 君こそが僕の望み、ああ 君に対してこんな僕だけど許して 廊下では君しか見えない
Oh, kay dami-raming tao sa paligid Ikaw lang ang pansin Dumadagdag pa sa isipin Pwede ba ako'y iyong dinggin? Seryosohin mo na rin Bumabagal ang pulso Kapag ika'y nakatingin na sa akin
ああ、周りにたくさんの人がいるのに 君しか見えない さらに考えさせられる 僕の話を聞いてくれる? 真剣に考えて 脈が遅くなる 君が僕を見つめる時
Ikaw na talaga nakikita ko Makasama habang buhay na 'to Hanggang sa pagtanda Ikaw ang diyosa ng buhay ko
もう君しか見えない ずっと一緒にいたい 老いるまで 君は僕の人生の神
Oh, kay dami-raming tao sa paligid Ikaw lang ang pansin Dumadagdag pa sa isipin Pwede ba ako'y iyong dinggin? Seryosohin mo na rin Bumabagal ang pulso Kapag ika'y nakatingin na sa akin
ああ、周りにたくさんの人がいるのに 君しか見えない さらに考えさせられる 僕の話を聞いてくれる? 真剣に考えて 脈が遅くなる 君が僕を見つめる時