Forever My Love

この曲は、愛する人への永遠の愛を歌った、エド・シーランとJ・バルヴィンのデュエット曲です。お互いの愛と絆を力強く表現し、どんな困難があっても乗り越えていけるという強い決意を感じることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

La luz de tu mirar, tu hermoso caminar No existe nadie como tú The sky magenta blue, it's only me and you Your eyes lit up by just the moon

あなたの視線、美しい歩き方 あなたのような人はいません 空はマゼンタブルー、そこにいるのは僕とあなただけ あなたの目は月明かりに照らされ輝いてる

Sé que habrán momentos de sufrimiento But we'll be okay No soy perfecto Pero

苦しい時が来ることはわかってる でも、僕たちは大丈夫 僕は完璧じゃない でも

Hey, dondequiera que estés, ahí estaré Hoy y mañana, por siempre, mi amor Y si me voy, recuerda que For now and tomorrow, forever, my love

ねえ、どこにいようとも、僕はそこにいるよ 今日、明日、そして永遠に、僕の愛 もし僕が去ったとしても、忘れないで 今、明日、そして永遠に、僕の愛

Aunque no crea en mí, tú me haces sentir Que soy mejor de lo que pienso Cuando te conocí, me hiciste tan feliz Me diste un nuevo comienzo

君は僕を信じなくても、僕をそう思わせる 僕は自分が思ってるより良い人間になれる 君と出会って、すごく幸せになった 君は僕に新しいスタートを与えてくれた

Sé que habrán momentos de sufrimiento But we'll be okay No soy perfecto Pero

苦しい時が来ることはわかってる でも、僕たちは大丈夫 僕は完璧じゃない でも

Hey, dondequiera que estés, ahí estaré Hoy y mañana, por siempre, mi amor Y si me voy, recuerda que For now and tomorrow, por siempre, mi amor

ねえ、どこにいようとも、僕はそこにいるよ 今日、明日、そして永遠に、僕の愛 もし僕が去ったとしても、忘れないで 今、明日、そして永遠に、僕の愛

Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Por siempre, mi amor Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Forever, my love

ああ、ああ ああ、ああ ああ、ああ 永遠に、僕の愛 ああ、ああ ああ、ああ ああ、ああ 永遠に、僕の愛

Dondequiera que estés, ahí estaré Hoy y mañana, por siempre, mi amor Y si me voy, recuerda que For now and tomorrow, forever, my love

どこにいようとも、僕はそこにいるよ 今日、明日、そして永遠に、僕の愛 もし僕が去ったとしても、忘れないで 今、明日、そして永遠に、僕の愛

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#イギリス

#コロンビア