Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band Pretty eyed, pirate smile, you'll marry a music man Ballerina, you must have seen her dancing in the sand And now she's in me, always with me, tiny dancer in my hand
ブルー・ジーン・ベイビー、L.A.のレディー、バンドの仕立て屋 可愛い瞳、海賊のような笑顔、音楽家と結婚するでしょう バレリーナ、あなたは砂浜で彼女が踊るのを見たに違いありません そして彼女は私の中にいて、いつも私と一緒にいて、小さなダンサーは私の手の中にいます
Jesus freaks out in the street Handing tickets out for God Turning back she just laughs The boulevard is not that bad
イエス・フリークが通りで騒いでいます 神のためにチケットを配っています 振り返って彼女はただ笑っています 大通りはそんなに悪くない
Piano man he makes his stand In the auditorium Looking on she sings the songs The words she knows the tune she hums
ピアニストは彼の場所を確保します 講堂の中で 彼女は歌を見つめて歌います 彼女は言葉を知っていて、メロディーをハミングします
But oh how it feels so real Lying here with no one near Only you and you can hear me When I say softly, slowly
でも、なんてリアルな気持ちなんだろう 誰もいない場所で横になっている あなただけ、あなただけが私を聞くことができる 私が静かに、ゆっくりと言ったとき
Hold me closer tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today
私をもっと近くに抱きしめて、小さなダンサー 高速道路のヘッドライトを数えて リネンのシーツに私を寝かせて あなたは今日、忙しい一日だった
Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band Pretty eyed, pirate smile, you'll marry a music man Ballerina, you must have seen her, dancing in the sand And now she's in me, always with me, tiny dancer in my hand
ブルー・ジーン・ベイビー、L.A.のレディー、バンドの仕立て屋 可愛い瞳、海賊のような笑顔、音楽家と結婚するでしょう バレリーナ、あなたは彼女を見たに違いありません、砂浜で踊る姿 そして彼女は私の中にいて、いつも私と一緒にいて、小さなダンサーは私の手の中にいます
But oh how it feels so real Lying here with no one near Only you and you can hear me When I say softly, slowly
でも、なんてリアルな気持ちなんだろう 誰もいない場所で横になっている あなただけ、あなただけが私を聞くことができる 私が静かに、ゆっくりと言ったとき
Hold me closer tiny dancer Count the headlights on the highway Lay me down in sheets of linen You had a busy day today
私をもっと近くに抱きしめて、小さなダンサー 高速道路のヘッドライトを数えて リネンのシーツに私を寝かせて あなたは今日、忙しい一日だった