Somewhere Over the Rainbow (Live from Manchester)

この曲は、アリアナ・グランデがマンチェスターでライブ演奏した「虹の彼方に」という曲です。この曲は希望と夢をテーマにしており、虹の彼方にある理想の世界への憧れを歌っています。困難を乗り越えて、夢を実現したいという気持ち、そして、幸せになるために進むべき道が、虹の彼方にあることを示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Somewhere over the rainbow Way up high There's a land that I've heard of Once in a lullaby

虹の彼方に 高くそびえ立つ 昔、子守唄で聞いた あの国がある

Somewhere over the rainbow Skies are blue And the dreams that you dare to dream Really do come true

虹の彼方に 空は青く そして夢見ることを恐れない夢は 本当に叶う

Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me, oh Where troubles melt like lemon drops Way above the chimney tops That's where you'll find me

いつか星に願いをかけよう そして雲が遠く後方に残る場所で目覚める 悩みはレモンキャンディーのように溶け 煙突の先々 そこが私を見つける場所

Oh, somewhere over the rainbow Bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why, then oh why, can't I?

ああ、虹の彼方に 青い鳥が飛ぶ 鳥たちは虹を超えて飛ぶ どうして、どうして、私は飛べないの?

Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me, oh Where troubles melt like lemon drops Way above the chimney tops That's where you'll find me

いつか星に願いをかけよう そして雲が遠く後方に残る場所で目覚める 悩みはレモンキャンディーのように溶け 煙突の先々 そこが私を見つける場所

Somewhere over the rainbow Bluebirds fly, hmm Birds fly over the rainbow Why, then oh why, can't I?

虹の彼方に 青い鳥が飛ぶ 鳥たちは虹を超えて飛ぶ どうして、どうして、私は飛べないの?

If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why, can't I?

もし幸せな青い鳥が 虹の彼方へ飛ぶなら どうして、どうして、私は飛べないの?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Ariana Grande の曲

#ポップ

#チャリティー

#バラード

#ライブ

#カバー