We sat on a roof, named every star Shared every bruise and showed every scar Hope has its proof put your hand in mine "Life has a beautiful, crazy design"
屋根に座って、星の名前を一つずつ呼んだね お互いの傷を見せ合い、傷跡を共有した 希望は証明されている、手を繋いで “人生は美しく、クレイジーなデザインをしている”
And time seemed to say "Forget the world and its weight" And here I just wanna stay Amazing day, amazing day
そして時間はこう告げている “世界とその重さを忘れなさい” ここでいたい、ただここにいたい 素晴らしい日、素晴らしい日
We sat on a roof, named every star You showed me a place where you can be who you are
屋根に座って、星の名前を一つずつ呼んだね あなたは私に、ありのままの自分でいられる場所を見せてくれた
And the view; the whole Milky Way In your eyes, I drifted away And in your arms, I just wanna sway Amazing day, amazing day Amazing day, amazing day
そしてその景色、天の川全体が あなたの瞳の中に、私は迷い込んだ あなたの腕の中で、ただ揺れていたい 素晴らしい日、素晴らしい日 素晴らしい日、素晴らしい日
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oooh
ああああああ、ああああああ、ああああああ、ああああああ ああああああ、ああああああ、ああああああ、ああああ
And I asked Can the birds in poetry chime? "Can there be breaks in the chaos sometimes?" Oh thanks God, must’ve heard when I prayed Cause now I always want to feel this way
そして私は尋ねた 詩の中の鳥たちは、時を奏でることができるのか? “混沌の中で、時々休息は訪れるのか?” ああ神様、私の祈りを聞いてくれたのね だって、今私はいつもこの感覚でいたいんだ
Amazing day, amazing day Amazing day, amazing day Yeah, today
素晴らしい日、素晴らしい日 素晴らしい日、素晴らしい日 そう、今日