(Outtatown, but we never outta money)
(アウトタウンだけど、俺らは金が尽きることはない)
Ayy, ooh (star boy, you're my hero) We ain't never running out of money, we ain't running out of loot We ain't never running out of funds, we ain't running out of jewels We ain't never running out of guns, got a hundred shots for you Yeah, I feel like 2Pac, yeah, ayy, I just got the juice I feel like 2Pac, uh, ayy, I just got the juice I'm pouring lean on the rocks, baby, but I got Cîroc for you Ayy, I'm pouring lean on the rocks, baby, but I got Cîroc for you
Ayy、ooh (スターボーイ、お前は俺のヒーローだ) 俺らは金が尽きることはない、俺らは戦利品が尽きることはない 俺らは資金が尽きることはない、俺らは宝石が尽きることはない 俺らは銃が尽きることはない、お前に向けて100発ある Yeah、俺は2Pacみたいだ、Yeah、Ayy、俺はジュースを手に入れた 俺は2Pacみたいだ、Uh、Ayy、俺はジュースを手に入れた 俺はロックにリーンを注いでる、ベイビー、でも俺はCîrocを君に用意してる Ayy、俺はロックにリーンを注いでる、ベイビー、でも俺はCîrocを君に用意してる
Ayy, I ain't never been drunk, yeah So I'm pouring this lean up And I'm rocking CELINE, yeah And I'm off of this bean, yeah Ecstasy, call me teen, yeah I stay rolling up green, yеah And your bitch all on me, yeah Turn her into a fiеnd And if it's a problem, my boy shaking shit just like a tambourine I came from the bottom, I jumped to the top, ain't use no trampoline He think he the shit but we know he ain't it, baby, don't gasoline him I was riding by myself, I signed to Opium, had to grow out my tree limbs Now all of these hoes wanna fuck, all these hoes wanna suck, all these hoes in my DM's Now these niggas stealing swag, yeah, they wanna be Ken but can't be him I been getting on planes, I been switching lanes, just so these lil' niggas can see him Did a pop-up today, perform the same day, just so these lil' niggas can greet him
Ayy、俺は酔っ払ったことがない、Yeah だから俺はリーンを注いでるんだ そして俺はCELINEを着てる、Yeah そして俺は豆から離れない、Yeah エクスタシー、俺をティーンと呼んで、Yeah 俺はグリーンを巻き続ける、Yеah そしてお前の彼女は俺にくっついてる、Yeah 彼女を悪霊に変える もし問題があれば、俺の仲間はタンバリンみたいに揺さぶるんだ 俺は底辺から来た、俺は頂上に跳ね上がった、トランポリンは使わなかった 彼は自分が最高だと思ってるけど、俺らには分かってる、彼は最高じゃない、ベイビー、彼にガソリンをかけるな 俺は一人で乗ってた、俺はオピウムと契約した、木の手足を伸ばさなければいけなかった 今はこれらの女全員が俺と寝たい、これらの女全員が俺を吸いたい、これらの女全員が俺のDMに来る 今はこれらの奴らがスワッグを盗んでる、Yeah、彼らはケンになりたいけど、なれない 俺は飛行機に乗ってる、俺は車線を切り替えてる、ただこれらの小さな奴らに俺を見せるためだけに 今日はポップアップをした、今日パフォーマンスをした、ただこれらの小さな奴らに俺と挨拶するためだけに
Ayy, ooh We ain't never running out of money, we ain't running out of loot We ain't never running out of funds, we ain't running out of jewels We ain't never running out of guns, got a hundred shots for you Yeah, I feel like 2Pac, yeah, ayy, I just got the juice I feel like 2Pac, uh, ayy, I just got the juice I'm pouring lean on the rocks, baby, but I got Cîroc for you Ayy, I'm pouring lean on the rocks, baby, but I got Cîroc for you
Ayy、ooh 俺らは金が尽きることはない、俺らは戦利品が尽きることはない 俺らは資金が尽きることはない、俺らは宝石が尽きることはない 俺らは銃が尽きることはない、お前に向けて100発ある Yeah、俺は2Pacみたいだ、Yeah、Ayy、俺はジュースを手に入れた 俺は2Pacみたいだ、Uh、Ayy、俺はジュースを手に入れた 俺はロックにリーンを注いでる、ベイビー、でも俺はCîrocを君に用意してる Ayy、俺はロックにリーンを注いでる、ベイビー、でも俺はCîrocを君に用意してる
I feel like 2 Ayy, I feel like 2Pac Ayy, I'm pouring up juice Ayy, I'm pouring lean on the rocks Yeah
俺は2 Ayy、俺は2Pacみたいだ Ayy、俺はジュースを注いでる Ayy、俺はロックにリーンを注いでる Yeah
Yeah, I just ran up them bands (Outtatown, but we never outta money) I just ran up them bands I just ran up them bands (star boy, you're my hero) I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I ran, I ran, I ran, I ran I just ran up them bands I just ran up them bands I ran that shit up as fast as I can I stayed down and came up, I stuck to the plan You know I don't give a fuck 'bout shit that you sayin' You said I couldn't do it, I told you, "I can"
Yeah、俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ (アウトタウンだけど、俺らは金が尽きることはない) 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ (スターボーイ、お前は俺のヒーローだ) 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺は走った、走った、走った、走った 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はできる限り速くその金を稼いできた 俺は沈んでいて上がってきた、俺は計画通りに進めてきた お前が言ってることは気にしない お前は俺にはできないって言った、俺は言った、「できる」
These niggas thought I couldn't do it I been the one, I already knew it I leave my opp stank, he smell like some sewage I ain't do it myself, then my boy, he get to it I'm sippin' drank, codeine be my fluid I ran up that check, like Nike, just do it When it come to that money, you know I get to it I just fucked on that bitch, you be buying her Louis I swear these niggas be dumber than Doofy I'm talking about that boy from the scary movie I was in military school, not Juvie They be judging a nigga, you'd think that they knew me He talking down, but his bitch'll do me Thought she was the wind the way that she blew me Shawty a ten, and she got a big booty And her coochie warm and wet like a jacuzzi I ran up my bands, lil' bitch, I am not stupid
これらの奴らは俺にはできないと思ってた 俺はいつも一番だった、俺はすでに知ってた 俺は自分の敵を腐らせる、彼は下水臭い 俺が自分でやったわけじゃない、もし俺がやんなかったら、俺の仲間がやる 俺は酒を飲んでる、コデインが俺の液体だ 俺はチェックを駆け上がってきた、ナイキみたいに、ただやればいいんだ 金の話になると、俺はやるんだ 俺はちょうどその女と寝た、お前は彼女にルイを買い与えてる 誓って、これらの奴らはドゥーフィーよりバカだ 怖い映画のその男の子のことだよ 俺は軍隊学校にいた、ジュビリーじゃない 彼らは俺を判断する、まるで俺を知ってるみたいだ 彼は俺をけなしてるけど、彼の女は俺と寝る 彼女は風が吹いてるみたいだ、彼女が俺を吹き飛ばすように シャワティは10点で、大きなお尻がある そして彼女のクーチーは温かくて湿ってる、ジャグジーみたいだ 俺は金を稼いだ、ちっぽけな女、俺はバカじゃない
I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I just ran up them bands I ran, I ran, I ran, I ran I just ran up them bands I just ran up them bands I ran that shit up as fast as I can I stayed down and came up, I stuck to the plan You know I don't give a fuck 'bout shit that you sayin' You said I couldn't do it, I told you, "I can"
俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺は走った、走った、走った、走った 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はちょうどそのバンドを駆け上がってきたんだ 俺はできる限り速くその金を稼いできた 俺は沈んでいて上がってきた、俺は計画通りに進めてきた お前が言ってることは気にしない お前は俺にはできないって言った、俺は言った、「できる」