You live in a world I cannot believe You create a world I don't want to see And your forest's a stand of dead trees lost in the night Did you ever think you'd live down the past You just want to tie yourself to the mast All your nightmares have come to at last, at least in your mind
あなたは私が信じられないような世界に住んでいる あなたは私が見たくない世界を作り出している そしてあなたの森は、夜に消えた枯れ木でできている あなたは過去に縛られたまま生きていくことを考えたことがありますか? あなたはただ、自分の心を縛り付けたいだけ あなたの悪夢はすべて、少なくともあなたの心の中で、ついに現実になった
Learn to swim in rushing rivers Breaking on the shore Make your peace with broken streets Your face turned towards the storm
荒れ狂う川で泳ぎ方を学んで 海岸で打ち砕かれる 壊れた街と仲直りをしなさい 嵐に向かって顔を向けなさい
This shitty guitar needs some personality! This shitty song needs some personality!
このクソみたいなギターには個性が必要だ! このクソみたいな歌には個性が必要だ!
Your hollow accusations no one ever hears Your wounded senses of pride, a guilty souvenir All your protests and vacant excuses ring insincere (This song needs some fucking personality!) I just want to find a car to overturn I just want to light a fire to watch it burn Now we're past the point of no return and no one is here
あなたの空虚な非難は誰も聞かない あなたの傷ついたプライドの感覚は、罪悪感の記念品 あなたの抗議と空虚な言い訳はすべて不誠実な響き (この歌はもっと個性が必要だ!) 私はただ、ひっくり返す車を見つけたいだけ 私はただ、火をつけたいだけ もう後戻りできない地点を過ぎ、誰もここにいない
Learn to swim in rushing rivers Breaking on the shore Make your peace with broken streets Your face turned towards the storm
荒れ狂う川で泳ぎ方を学んで 海岸で打ち砕かれる 壊れた街と仲直りをしなさい 嵐に向かって顔を向けなさい
This song needs some fucking personality Anybody? Somebody? Give me some fucking personality! What happened to personality?
この歌にはもっと個性が必要だ 誰か?誰でもいいから! もっと個性を出してくれ! 個性はどうしたんだ?
You are afraid, uneducated on where this would lead Going on for far too long, we are sorry for the greed Leave us in pieces and places, war-torn and wronged
あなたは恐れている、この先どうなるのかわからない 長い間続いている、私たちは欲のために申し訳ない 私たちをバラバラにして、場所を奪い、戦争で傷つけられた
In between whispers and screams You permeate my soul Lost between nightmares and dreams You decimate this home
ささやきと叫び声の間で あなたは私の魂に浸透する 悪夢と夢の間で迷っている あなたは家を破壊する
Learn to swim in rushing rivers Breaking on the shore Make your peace with broken streets Your face turned towards the storm
荒れ狂う川で泳ぎ方を学んで 海岸で打ち砕かれる 壊れた街と仲直りをしなさい 嵐に向かって顔を向けなさい
How do I look? Disappointing! How about I disappoint them more? I am a disappointment! How about I disappoint them more?
どう見える?がっかりする! もっとがっかりさせてあげようか? 私はがっかりだ! もっとがっかりさせてあげようか?
他の歌詞も検索してみよう
blink-182 の曲
#ポップ
-
この曲は、Vybz Kartelが歌う、セクシーで挑発的な歌詞が特徴のダンスホールソングです。女性への愛情と性的魅力を歌い、聴く人を熱狂させるような情熱的な歌詞となっています。
-
この曲は、傷ついても諦めずに前に進むことを歌っています。口内炎があっても飲み物を飲んだり、プライドを傷つけられても立ち直ろうとする姿が表現されています。
-
ノア・カーンによる"New Perspective"の日本語訳。別れた恋人への未練と、変わってしまった故郷への郷愁が歌われている。
-
この曲は、聖書の言葉を通して、イエス・キリストが私たちを愛しているというメッセージを歌っています。困難や孤独を感じても、私たちは決して一人ではないと励ましています。