Mescal in a bottle and a baby on a boob Hair dyed blonde for nobody, nobody move I wasn't gonna hurt you I’ve heard that one before I wasn't gonna hurt you I've said that one before Flip-flops turned gray And foot twisted ’round the wrong way Puff, puff
ボトル入りのメスカルと胸に抱かれた赤ん坊。誰のためでもないブロンドに染めた髪。誰も動かないで。私はあなたを傷つけるつもりはなかった。前にも聞いたことがある。私はあなたを傷つけるつもりはなかった。私もそれを言ったことがある。ビーチサンダルは灰色に変わり、足は間違った方向にねじれている。プカプカ
She is and was passed out And will always be passed about As it was in the beginning, she is still passed out You paid half already
彼女は気を失っていて、いつも酔っぱらっている。始まりと同じように、彼女はまだ気を失っている。あなたはすでに半分支払った。
A bar named Smirk Smirk Smirk A jerk shack named The Gut And again, no clothes A square of foam to pad her back Again, no clothes A carpet sampled to pad her back Dunk, dunk Dunk, dunk Who is it?
スマーク・スマーク・スマークという名前のバー。ガッツという名前の小屋。そしてまた、服を着ていない。彼女の背中を支えるための四角い発泡スチロール。またしても服を着ていない。彼女の背中を支えるためのカーペットのサンプル。ダンク、ダンク。ダンク、ダンク。誰だ?
Smile, donut For lip liner, pee-pee, and rubber tubes Smile, donut Smile, donut Smile, and then don't Smile, and then don't
笑え、ドーナツ。リップライナー、おしっこ、ゴムチューブのために。笑え、ドーナツ。笑え、ドーナツ。笑って、それから笑わないで。笑って、それから笑わないで。