I'll never forget how stupid in love I felt I'll always regret how I couldn't ever tell That you walked a little faster, left me behind Kissed me with somebody else in mind I loved you so much That I settled for less
私は、あの時どれほど愚かしく恋をしていたかを決して忘れないでしょう そして、いつも後悔しているのは、あなたに伝えられなかったこと あなたは少し速く歩き、私を置き去りにした そして、他の誰かを思いながら私をキスした 私はあなたをとても愛していた だから私はそれより少ないものに満足したのよ
Oh, you were my everything I was your second best
ああ、あなたは私にとってすべてでした 私はあなたにとって二番目だったのです
Lying awake, I'd watch as you'd dream at night (Dream at night) Nightingale singing half-hearted lullabies Well, you swing me around in that midsummer dance Hеld me in close as you thought of your past I love way too much Oh, this hurts to confеss
目を覚まして横たわっていると、あなたは夜に夢を見ていました(夜に夢を見ていました) ナイチンゲールが半ば心のない子守唄を歌っていました あなたは私を真夏のダンスに誘い、回してくれました そして、あなたは過去のことを考えながら私をぎゅっと抱きしめました 私はあまりにも愛しすぎています ああ、これは告白するのがつらいです
Oh, you were my everything I was your second best
ああ、あなたは私にとってすべてでした 私はあなたにとって二番目だったのです
You've given me nothing to miss Honestly, life has been much better since I spoke to you last Why am I still wondering If I stand a chance or if you'd have me back?
あなたは私にとって何も惜しいものはありません 正直に言って、あなたと最後に会ってから、人生はずっと良くなりました なぜ私はまだ疑問に思っているのでしょうか 私はチャンスがあるのか、それともあなたは私を戻してくれるのか?
Everyone warned me you were a bad idea I never listen Maybe I will next year When I've walked a little further into my life Fallen in love and left you behind But I'm still a little in love with this mess
みんなが私に警告してくれたわ、あなたはダメな人だって 私は決して耳を傾けなかった 来年はもしかしたらそうするかもしれません 私がもう少し人生を進んで 恋に落ちてあなたを置き去りにした時 でも、私はまだこのめちゃくちゃな恋に少しだけ囚われているのよ
Oh, you were my everything I'm just your second best
ああ、あなたは私にとってすべてでした 私はただあなたの二番目だったのです
Mm Second best
うーん 二番目