I made a promise To distance myself Took a flight through aurora skies Honestly I didn't think about How we didn't say, "Goodbye" Just, "See you very soon"
約束したのよ 自分と距離を置くって オーロラの上空を飛んだの 正直、あなたとの別れのことなんて 考えもしなかったわ ただ、すぐ会えるって思っただけ
It hurts to be something It's worse to be nothing with you Mm, mm-mm, mm
あなたと何もないよりは あなたと何かある方がつらい ああ、ああ、ああ
So I didn't call you For sixteen long days And I should get a cigarette For so much restraint No matter how long I resist temptation I will always lose
だから 16日もあなたに電話をしなかったわ 我慢しすぎたから タバコでも吸えばいいかしら どれだけ誘惑に抵抗しても 結局負けてしまうのよ
It hurts to be something It's worse to be nothing with you
あなたと何もないよりは あなたと何かある方がつらい
I've done the math There's no solution We'll never last Why can't I let go of this?
計算してみたけど 答えは見つからないわ 私たちは長くは続かない どうして、あなたを手放せないんだろう?
So I broke my promise I called you last night I shouldn't have, I wouldn't have If it weren't for the sight of a boy Who lookеd just like you Standing out on Melrose Avеnue
だから、約束を破って 昨夜、あなたに電話しちゃった するべきじゃなかったし、しなければよかった でも、メルローズアベニューで あなたそっくりの男の子を見ちゃったから 電話しちゃうしかなかったのよ
It hurts to be something It's worse to be nothing with you
あなたと何もないよりは あなたと何かある方がつらい
It hurts to be something It's worse to be nothing with you
あなたと何もないよりは あなたと何かある方がつらい