Улитка (Snail)

この曲は、ロシア語で歌われたユーモラスなポップソングです。スーパーパワーを得たデニスと、それを面白く描写する歌詞が特徴です。曲調はキャッチーで、親しみやすいメロディーが印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Denis got superpowers Ayy, Ross, sauce it up Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла

デニスはスーパーパワーを得たんだ アッ、ロス、ソースかけて ララララララララ ララララララララ ララララララララ ララララララララ

Заходит в бар улитка, говорит: «Можно виски с колой?» Мы не обслуживаем улиток, извини (Извини) И вышвырнул её за дверь Проходят дни, недели, месяца Она приходит снова в этот бар Надевает свою модную рубаху И говорит бармену: «Пошёл нахуй!» (Е-е-е)

バーの奥で話してる、ゴシップね: 「一緒に飲もうか?」 ウリトクには興味ない、イージン(イージン) 私もあなたのためにここに来たわ デニスを、何でもない、ミスった みんなは私のことを知ってる、そのバー 永遠に、ゆっくりとゆっくりと そしてゴシップはバーで言ってる: 「注意して!」(エエエ)

Как-то раз пришел мужик в зоомагазин «Есть у вас что-нибудь, чтоб умело говорить?» Есть говорящая сороконожка Приходит домой и спросил неловко Гулять идем? (А та молчит...) Гулять идем? Снова молчит.. Мужик со злости: «Суки! Наебали» Ты не говоришь, тихо бля, я обуваюсь

カカっと、すぐに、その部屋に 「あなたは何も知らない、あなたはゴシップを得た?」 あなたはスーパーパワーを得たソーコノジュッカ あなたは皆を出し抜き、そして話さないでしょう 何が欲しい? (ああ、あなたは欲しい...) 何が欲しい? それは長い... みんなと話をしよう: 「スクイ!」 あなたは持ってない、これはあなたのせい、私は行きます

Я как Молния Маквин и мне не страшен Джексон Шторм И от шутки про улитку тати прыгает верхом

私はモルニア・マクヴィンと、そして彼はドジェクソン・シュトルムを そしてウルティカはみんなをひっぱってくれるでしょう

Заходит в бар улитка, говорит: «Можно виски с колой?» Мы не обслуживаем улиток, извини (Извини) И вышвырнул её за дверь Проходят дни, недели, месяца Она приходит снова в этот бар Надевает свою модную рубаху И говорит бармену: «Пошёл нахуй!» (Е-е-е)

バーの奥で話してる、ゴシップね: 「一緒に飲もうか?」 ウリトクには興味ない、イージン(イージン) 私もあなたのためにここに来たわ デニスを、何でもない、ミスった みんなは私のことを知ってる、そのバー 永遠に、ゆっくりとゆっくりと そしてゴシップはバーで言ってる: 「注意して!」(エエエ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

quiizzzmeow の曲

#ポップ

#コメディー

#ロシア