This is for my people who just lost somebody Your best friend, your baby, your man or your lady Put your hand way up high (Put 'em way up high) We will never say bye, no, no, no (Never say goodbye) Mama's, daddies, sisters, brothers, friends and cousins (Yeah) This is for my peoples who lost their grandmothers (Yeah) Lift your head to the sky (Lift 'em way up high) 'Cause we will never say bye (Never say goodbye)
これは、大切な人を失った人たちへの歌よ 親友、恋人、男、女 手を高く上げて(高く上げよう) 私たちは決して別れを告げない、いいえ、いいえ、いいえ(決して別れを告げない) ママ、パパ、姉妹、兄弟、友人、いとこ(そうだね) これは、おばあちゃんを失った人たちへの歌よ(そうだね) 顔を空に向けよう(高く上げよう) だって、私たちは決して別れを告げない(決して別れを告げない)
I know, I know you’re gone, I know I'll see you again One thing that I can promise, we gon' meet up again Hopefully up in Heaven, prayin' that I'm forgiven For everything that I've done, and that I forgot to mention I feel so bad to be without my homie And ever since you've been absent, I've been so lonely Why does life cycle around like a trophy? Even though I know somebody took the time to warn me That you can't be with me and it's just crazy And every day I'm wishing that you could come save me And I know a man ain't supposed to cry It’s taken all the strength in my soul to say goodbye
わかってる、わかってる、もういないんだ、でもきっとまた会える 約束できることが一つある、きっとまた会える きっと天国で、自分が許されるように祈ってる 自分がしてきたこと、そして言い忘れていたこと全てのために 相棒がいなくて本当に辛いんだ 君がいない日々は、すごく孤独なんだ なぜ人生は、トロフィーのように巡り続けるんだろう? 分かっていたのに、誰かが警告してくれたのに 君と一緒にはいられない、それは狂っている 毎日、君が来て救ってくれることを願ってる 男は泣いてはいけないってわかってるけど 別れを告げるために、魂の力を全て使い果たしたんだ
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye (Say goodbye) Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye bye (Say goodbye)
さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら(さよならを告げよう) さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら(さよならを告げよう)
And you never got a chance to see how good I've done And you never got to see me back at number one I wish that you were here to celebrate together I wish that we could spend the holidays together I remember when you used to tuck me in at night With the teddy bear you gave to me that I held so tight I thought you were so strong, you'd make it through whatever It's so hard to accept the fact you're gone forever
あなたは、私がどれだけうまくやっているかを見る機会がなかった 私が再びナンバーワンに返り咲く姿を見ることもなかった 一緒に祝えたらよかったのに 一緒にクリスマスを過ごせたらよかったのに あなたはいつも、私が眠る前に私をベッドに寝かせたよね あなたがくれたテディベアを、私はぎゅっと抱きしめていた あなたはすごく強い人だと思ってた、どんなことでも乗り越えると思ってた あなたが永遠にいなくなってしまった現実を受け入れるのが本当に辛いんだ
I never knew I could hurt like this And every day life rolls on I wish I could talk to you for awhile Miss you, but I try not to cry As time goes by (As time goes by) And it's true that you've reached a better place Still, I'd give the world to see your face And be right here next to you But it's like you're gone too soon Now the hardest thing to do is say bye bye
こんなに傷つくなんて知らなかった 毎日、人生は続いていく 少しの間、あなたと話せたらいいのに あなたがいなくて寂しいけど、泣かないように頑張ってる 時は過ぎ行く(時は過ぎ行く) あなたは、もっと良い場所に行ったっていうのは本当 それでも、あなたの顔を見られたら、世界をあげてもいい あなたの隣にいたい でも、あなたはあまりにも早く逝ってしまった 今、一番つらいのは、さよならを言うこと
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye bye
さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら
Yeah, I feel you, sweetheart, let me talk to 'em Yeah, how come they call it goodbye? How come the good die? See, I just get high and think of the good times That I had with my pops, he was a good guy How come the good die? As I protect my mother 'Cause I'm her oldest son, and there are different worlds And we in the coldest one, which one did granny go to? And why do death come? As my baby ask, "where do babies come from?" I tell her, "where?", I tell her "why?" And I tell her I love her until I tell her bye And whenever I shall ever die, I hope you celebrate it I hope you never hate it, and they say Heaven's gated But I think I know the code, and let's get your life right By the end of the road, that’s why I drive alone down memory lane So if I crash, I hope you all remember Wayne, goodbye
ああ、わかるよ、愛しい人、彼らに話させてくれ なぜさよならって言うんだろう? なぜ良い人は死んでしまうんだろう? 僕はただハイになって、父さんと過ごした良い日々を思い出すんだ 彼は良い人だった なぜ良い人は死んでしまうんだろう? 母を守ってるんだ だって僕は彼女の息子で一番上なんだ、世界は色々ある そして、僕らは一番寒い世界にいる、おばあちゃんはどこの世界に行ったんだろう? なぜ死はやってくるんだろう? 赤ちゃんが「赤ちゃんはどこから来るの?」って聞いてきた 僕は「どこ?」って言う、僕は「なぜ?」って言う そして、さよならを言うまで、愛してるって言うんだ 僕が死んだときは、祝ってほしい 嫌わないでほしい、天国には門があるって言うけど 僕はパスワードを知ってると思うんだ、人生を正しくしよう 道の終わりまでに、だから僕は一人きりで思い出の道をドライブするんだ もし事故ったら、みんな僕を覚えていてほしい、さよなら
Never knew I could hurt like this (I never knew it) And everyday life rolls on (Every day of life, I wish) I wish I could talk to you for awhile (I wish) Miss you, but I try not to cry (I wish) As time goes by (I'm wishin' as time goes by) And it's true that you've reached a better place Still, I'd give the world to see your face And be right here next to you (And be right here next to you) But it's like you're gone too soon Now the hardest thing to do is say bye bye
こんなに傷つくなんて知らなかった(知らなかった) 毎日、人生は続いていく(毎日の生活、願ってる) 少しの間、あなたと話せたらいいのに(願ってる) あなたがいなくて寂しいけど、泣かないように頑張ってる(願ってる) 時は過ぎ行く(願ってる、時は過ぎ行く) あなたは、もっと良い場所に行ったっていうのは本当 それでも、あなたの顔を見られたら、世界をあげてもいい あなたの隣にいたい(あなたの隣にいたい) でも、あなたはあまりにも早く逝ってしまった 今、一番つらいのは、さよならを言うこと
Bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye, bye, bye, bye, bye, bye Bye bye
さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら、さよなら さよなら
Bye bye, bye bye, bye bye (It's hard to say bye bye, bye bye, bye bye) Bye bye, bye bye, bye bye (So come on, somebody sing it with me) Bye bye, bye bye, bye bye (Wave your hands up high) Bye bye (Hey) Bye bye, bye bye, bye bye (So this is for my peoples who just lost somebody) Bye bye, bye bye, bye bye (So this is for everybody) Bye bye, bye bye, bye bye (Just keep your hands to the sky) Bye bye, bye bye ('Cause we will never say bye bye)
さよなら、さよなら、さよなら(さよならを言うのはつらい、さよなら、さよなら、さよなら) さよなら、さよなら、さよなら(さあ、誰か一緒に歌って) さよなら、さよなら、さよなら(手を高く上げよう) さよなら(ヘイ) さよなら、さよなら、さよなら(これは、大切な人を失った人たちへの歌だよ) さよなら、さよなら、さよなら(みんなのためだよ) さよなら、さよなら、さよなら(手を空に向けて) さよなら、さよなら(だって、私たちは決して別れを告げない)