Lesbian

この曲は、男性歌手が、レズビアンの女性と恋に落ち、彼女を愛しているという内容です。男性歌手は、彼女の気持ちが本物かどうか分からず、戸惑いながらも、彼女への愛を貫く決意をしています。彼は彼女のために高級品を買い、彼女と過ごす時間を大切にしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gunna, Thugger Slatt Metro, Young Metro

ガンナ、サガー スラット メトロ、ヤング・メトロ

I fell in love with a lesbian (Yeah) Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in) I should've learned my lesson then (Lesson then) I didn't wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin') I tried to ignore the evidence (Ignore it) But I'm gon' trust myself, ain't no better than (No better than) Bought the Rollie two tone like the President (The President) And it ain't been no back and forth ever since

レズビアンの彼女と恋に落ちたんだ (Yeah) 彼女のドアをノックして、僕を中に入れてくれ、ベイビー (Let me in) その時に教訓を学んでおけばよかった (Lesson then) もう行きたくないのに、ためらっていたんだ (Didn't wanna keep goin') 証拠を無視しようと試みた (Ignore it) でも僕は自分自身を信じるよ、他にいないんだ (No better than) 大統領みたいに、ツートーンのロレックスを買った (The President) それから、もう迷いはないんだ

Yeah, took the bitch on a trip, now she feelin' me (She feelin' me) Exotic frame, a Filipin' (Frame) No crease and no stain, I'm fresh and clean (No stain, fresh) Ice out the chain with hella V's (Hella V's) Rock the water like rain on a G-Star V (Wet, water) I might start coppin' gold like I'm Mr. T (What?) I wan' ride the new Rolls or that Bentley B (That Bentley B) Yeah we gon' cop some Chanel, the double C (That double C) I done bought her a bag, got her lovin' me (Yeah) I'ma pop, I'ma flex like I'm Double D (Flex, wet) I'ma hop on the jet, hit another city ('Nother city) I got fans and got fans who gon' pay for me (They gon' pay for me) I need my shit now, I can't wait a week (Can't wait a week) I fuck on that kitty, she take it deep (She take it deep)

Yeah、彼女を旅行に連れて行って、彼女は僕に夢中なんだ (She feelin' me) エキゾチックなフレーム、フィリピン製 (Frame) シワも汚れもない、僕は清潔で新鮮なんだ (No stain, fresh) チェーンにVがぎっしり並んだアイス (Hella V's) G-StarのVに雨が降るみたいに、水滴が光ってる (Wet, water) Mr. Tみたいにゴールドを買い始めようかな (What?) 新しいロールスロイスかベントレーBに乗りたいんだ (That Bentley B) Yeah、シャネルのダブルCを買ってあげるよ (That double C) 彼女にバッグを買ってあげた、彼女は僕を愛してる (Yeah) 僕は飛び出すんだ、Double Dみたいにアピールするんだ (Flex, wet) ジェット機に乗って、別の街に行くんだ ('Nother city) 僕はファンもいるし、僕のために支払ってくれるファンもいるんだ (They gon' pay for me) 今すぐ欲しいんだ、1週間待つのは無理だ (Can't wait a week) 彼女のお尻をくすぐる、彼女は深く受け止めてくれる (She take it deep)

I fell in love with a lesbian (Yeah) Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in) I should've learned my lesson then (Lesson then) I didn't wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin') I tried to ignore the evidence (Ignore it) But I'm gon' trust myself, ain't no better than (No better than) Bought the Rollie two tone like the President (The President) And it ain't been no back and forth ever since

レズビアンの彼女と恋に落ちたんだ (Yeah) 彼女のドアをノックして、僕を中に入れてくれ、ベイビー (Let me in) その時に教訓を学んでおけばよかった (Lesson then) もう行きたくないのに、ためらっていたんだ (Didn't wanna keep goin') 証拠を無視しようと試みた (Ignore it) でも僕は自分自身を信じるよ、他にいないんだ (No better than) 大統領みたいに、ツートーンのロレックスを買った (The President) それから、もう迷いはないんだ

I killed the boy with no evidence I paid my dues with like every cent (Slatt slatt slatt) And since I'm fresh as a peppermint Rich as they come, ain't no better man (Slatt slatt slatt) I'm rockin' gold like a treasure chest (Slatt slatt slatt) I'm rockin' gold like I'm leprechaun (I'm rockin' gold) I got a stick with a magazine Young nigga fly as a pelican (Slatt slatt slatt) I treat my boys like they one of one I treat these hoes like they one of one (Hoes) I smoked your dawg and you owe him one (I smoked your dog) I smell like dope when I woke up (I smell like dope) I made a play at Katana Man I had nothin' but gold with some bubblegum (Bubblegum) I got a chain, that's another sun And I just bought another, another one (Woo) Shorty eatin' crepes, take me way in London Bangin' hats in Dior like I'm Farrakhan (Farrakhan) None of my hoes don't wear Fear of God I was just runnin' sprints and some marathons (Marathons) Pinstripe pants make me bigger (Make me bigger) Take an X pill, didn't kill me (Didn't kill me) Bought the dope, turned into a dealer (To a dealer) Throw away all the Margielas (Uh uh uh) Sped up, didn't take up, never let up (Let up) I done ran them M's up, the letter (Letter) Everything sprung, got it ghetto, uh Ridin' with a bitch and my cutter (Erk) 'Bout to dress a bitch up and then cut her (Erk) 'Bout to feed you my pistol with diamonds (Yeah) 'Bout to pull up on you hoes with my brothers

証拠のないまま、僕はあの男を殺した すべてのセントを使って、借金を返済した (Slatt slatt slatt) そして、僕はペパーミントみたいに新鮮なんだ 金持ちは金持ち、他にいない (Slatt slatt slatt) 僕は宝箱みたいにゴールドを身に付けてる (Slatt slatt slatt) 僕は妖精みたいにゴールドを身に付けてる (I'm rockin' gold) 雑誌付きの銃を持ってるんだ 若い黒人はペリカンみたいに飛んでる (Slatt slatt slatt) 仲間を大切にする、一人しかいないみたいに (Slatt slatt slatt) これらの女たちを大切にする、一人しかいないみたいに (Hoes) お前の犬を殺して、お前は借りを返すんだ (I smoked your dog) 目が覚めると、麻薬の匂いがする (I smell like dope) カタナで賭けをした 男は、ガムと一緒にゴールドだけを持っていた (Bubblegum) チェーンがある、もう一つの太陽だ そしてもう一つ買った、もう一つ (Woo) 短パンを履いた女の子がクレープを食べてる、ロンドンに連れて行ってくれる ファーラックハンみたいに、ディオールの帽子を被ってる (Farrakhan) 俺の女たちはみんな、フィア・オブ・ゴッドを履いてる 僕はただ、スプリントとマラソンを走っていた (Marathons) ピンストライプのパンツは僕を大きく見せる (Make me bigger) エクスタシーを服用した、死ななかった (Didn't kill me) 麻薬を買って、ディーラーになった (To a dealer) マルジェラをすべて捨てた (Uh uh uh) スピードアップした、諦めなかった、決して諦めなかった (Let up) Mを稼いで、レターになった (Letter) すべてが飛躍した、ゲットーで手に入れた、uh 女とカッターと一緒に乗ってる (Erk) 女を服を着せて、そして切るんだ (Erk) ダイヤモンドをつけた拳銃で君を養うんだ (Yeah) 仲間と一緒に、あの女たちを連れて行くんだ

I fell in love with a lesbian (Yeah) Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in) I should've learned my lesson then (Lesson then) I didn't wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin') I tried to ignore the evidence (Ignore it) But I'm gon' trust myself, ain't no better than (No better than) Bought the Rollie two tone like the President (The President) And it ain't been no back and forth ever since I fell in love with a lesbian (Yeah) Came to knock on your door, baby, let me in (Let me in) I should've learned my lesson then (Lesson then) I didn't wanna keep goin', I was hesitant (Didn't wanna keep goin') I tried to ignore the evidence (Ignore it) But I'm gon' trust myself, ain't no better than (No better than) Bought the Rollie two tone like the President (The President) And it ain't been no back and forth ever since

レズビアンの彼女と恋に落ちたんだ (Yeah) 彼女のドアをノックして、僕を中に入れてくれ、ベイビー (Let me in) その時に教訓を学んでおけばよかった (Lesson then) もう行きたくないのに、ためらっていたんだ (Didn't wanna keep goin') 証拠を無視しようと試みた (Ignore it) でも僕は自分自身を信じるよ、他にいないんだ (No better than) 大統領みたいに、ツートーンのロレックスを買った (The President) それから、もう迷いはないんだ レズビアンの彼女と恋に落ちたんだ (Yeah) 彼女のドアをノックして、僕を中に入れてくれ、ベイビー (Let me in) その時に教訓を学んでおけばよかった (Lesson then) もう行きたくないのに、ためらっていたんだ (Didn't wanna keep goin') 証拠を無視しようと試みた (Ignore it) でも僕は自分自身を信じるよ、他にいないんだ (No better than) 大統領みたいに、ツートーンのロレックスを買った (The President) それから、もう迷いはないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Metro Boomin の曲

#ラップ

#アメリカ