We are not the same, I am too reckless I'm not tryna go in that direction These niggas, they been doin' too much flexin' And they about to call the wrong attention And I don't got no patience, no more testin' I do shit how I want, don't need no blessin' XO niggas ain't nothin' to mess with Nobody stoppin' us, oh, no, we destined And everybody 'round you is so basic I'm never rockin' white, I'm like a racist I don't drink my liquor wit' a chase in That money is the only thing I'm chasin' And some dope dimes on some coke lines Gimme head all night, cum four times Baby girl just wanna smoke a pound Do an ounce, get some dick, tell her friends about it
僕らは同じじゃない、僕はあまりにも無謀なんだ その方向には行きたくない 奴らは、あまりにも多く自慢してきた 間違った注目を浴びようとしている そして、僕はもう我慢できない、もう試す気はないんだ 自分のやりたいようにやる、祝福なんて必要ない XO の奴らは、手出し無用 誰も僕らを止めることはできない、ああ、僕らは運命づけられているんだ 君の周りにいるみんなが、すごく平凡に見えてくる 僕は白を着たりしない、まるで人種差別主義者のようだよ 酒にはチェイサーはつけない 金だけが追い求めるもの そして、最高にイケてる女とコカイン 一晩中、頭を撫でてくれ、4回射精させてくれ 女の子は、ただ1ポンドのマリファナを吸いたいだけ 1オンスやって、セックスして、友達に話して
Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it (About it, hey) Go tell 'em what you know, what you seen How I roll, how I get it on the low (Oh, woah) Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it I'm that nigga with the hair Singin' 'bout poppin' pills, (Yeah, yeah) fuckin' bitches, livin' life so trill
友達に話してくれ (話してくれ) 友達に話してくれ (話してくれ、ヘイ) 君が知ってること、見たことをみんなに話してくれ 僕がどうやって過ごすか、どうやって控えめに手に入れるかを (オー、ウォー) 友達に話してくれ (話してくれ) 友達に話してくれ 僕はあの髪の毛のある奴 薬を飲んで (イエス、イエス)、女とやって、すごく刺激的な人生を送ってるんだ
Last year I did all the politickin' This year I'ma focus on the vision (That vision) I think these hoes deserve another fixin' (Fixin') I'm talkin' 'bout the ones from the beginnin' (Oh, oh, oh) Don't believe the rumors, bitch, I'm still a user I'm still rockin' camo and still roll with shooters I'm a villain in my city, I just made another killin' I'ma spend it all on bitches (On bitches) And everybody fuckin', everybody fuckin' (Fuckin') Pussy on the house, everybody fuckin' (Fuckin') Man, I miss my city, man, it's been a minute (Been a minute) MIA a habit, Cali was the mission (Ooh, woah) Cruise through the west-end in my new Benz (Ooh, woah) I'm just tryna live life through a new lens (Oh, woah, ho) Drivin' by the streets I used to walk through When I had no crib, I guess you call that shit a miracle
昨年は、政治的な駆け引きばかりしてた 今年は、ビジョンに集中する (そのビジョン) この女たちは、もう1回直した方がいいと思う (直した方がいい) 最初の頃からずっといる女たちのことだよ (オー、オー、オー) 噂を信じないでくれ、ブス、僕はまだ使う人だよ まだ迷彩柄を着て、まだシューターと行動をともにする 僕はこの街の悪党、また人を殺したんだ 女に使ってやる (女に使ってやる) みんなセックスして、みんなセックスして (セックスして) 家にいる女は、みんなセックスして (セックスして) なあ、故郷が恋しい、もう長いんだ (長いんだ) MIA は習慣になって、カリフォルニアが目標だった (オー、ウォー) 新しいベンツに乗って、ウェストエンドをクルーズする (オー、ウォー) 新しいレンズを通して、人生を生きてみようとしているだけなんだ (オー、ウォー、ホ) 昔、歩いていた通りを車で通り過ぎる 家がない頃は、奇跡的なことだったんだろう
Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it (About it, hey) Go tell 'em what you know, what you seen (Oh, ho-woah, oh) How I roll, how I get it on the low Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it I'm that nigga with the hair Singin' 'bout poppin' pills, (Yeah, yeah) fuckin' bitches, livin' life so trill
友達に話してくれ (話してくれ) 友達に話してくれ (話してくれ、ヘイ) 君が知ってること、見たことをみんなに話してくれ (オー、ホワー、オー) 僕がどうやって過ごすか、どうやって控えめに手に入れるかを 友達に話してくれ (話してくれ) 友達に話してくれ 僕はあの髪の毛のある奴 薬を飲んで (イエス、イエス)、女とやって、すごく刺激的な人生を送ってるんだ
Roll some, think I’ll roll some To know some, if we both honest Who lasts? (Who lasts?) Yeah, you lie (You lie) Spent the whole summer Tryna be at the wrong place at the right time But I know what's mine when I see it I know, know
巻いて、多分巻く 知っている、正直に言えば 誰が続く? (誰が続く?) そう、嘘をつく (嘘をつく) 夏中 間違った場所にいて、正しい時間帯にいようとしていた でも、自分のものはわかる わかる、わかる
My cousin said I made it big and it's unusual (Unusual) She tried to take a selfie at my Grandma's funeral (Funeral) Used to roam on Queen, now I sing Queen Street anthems (Queen Street anthems) Used to hate attention, now I pull up in that wagon (That wagon) And I was broken, I was broken, I was so broke (So broke) I used to roam around the town when I was homeless (No, no, no, no, no) Me and Lamar would rob a nigga for his Jordans And flip it just to get these hoes another nose fix Now we get faded when we want, girl, we got choices (Got choices) Lay them on the fuckin' table, we got choices (Got choices) And if they wanna fuck my niggas, they got choices (Got choices)
いとこが、僕が有名になって、珍しいって言うんだ (珍しい) おばあちゃんの葬式で自撮りしようとしたんだ (葬式) クイーン通りをぶらぶらしてた、今はクイーン通りの賛歌を歌ってる (クイーン通りの賛歌) 昔は注目されるのが嫌だった、今はワゴンで現れる (そのワゴン) そして、僕は壊れていた、壊れていた、すごく貧しかった (すごく貧しかった) ホームレスだった頃は、街をさまよっていた (ノー、ノー、ノー、ノー、ノー) ラマーと僕は、男からジョーダンを奪って 転売して、女たちにもう1回鼻を直してもらった 今は、好きな時に酔っ払える、女の子、選択があるんだ (選択があるんだ) テーブルに置いておけばいい、選択があるんだ (選択があるんだ) もし彼女たちが僕の仲間と寝たければ、選択肢がある (選択肢がある)
They told me not to fall in love, that shit is pointless Yeah, that shit is pointless (Pointless) They told me not to fall in love, that shit is pointless Yeah, that shit is pointless (Pointless) They told me not to fall in love, that shit is pointless
恋に落ちないでって言われた、意味がないって ああ、意味がないんだ (意味がない) 恋に落ちないでって言われた、意味がないって ああ、意味がないんだ (意味がない) 恋に落ちないでって言われた、意味がないって
Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it (About it, hey) Go tell 'em what you know, what you seen (Oh) How I roll, how I get it on the low (Ooh, ooh) Go tell your friends about it (About it) Go tell your friends about it I'm that nigga with the hair Singin' 'bout poppin' pills, (Yeah, yeah) fuckin' bitches, livin' life so trill
友達に話してくれ (話してくれ) 友達に話してくれ (話してくれ、ヘイ) 君が知ってること、見たことをみんなに話してくれ (オー) 僕がどうやって過ごすか、どうやって控えめに手に入れるかを (オー、オー) 友達に話してくれ (話してくれ) 友達に話してくれ 僕はあの髪の毛のある奴 薬を飲んで (イエス、イエス)、女とやって、すごく刺激的な人生を送ってるんだ
Life so trill (Politickin', yeah) Life so trill Life so trill (Life so trill) (I'm that nigga with the—) Life so trill Life so trill (Ooh, ooh, ooh) (life so trill) (life so trill) (yeah, yeah) Life so trill
すごく刺激的な人生 (政治的な駆け引き、イエス) すごく刺激的な人生 すごく刺激的な人生 (すごく刺激的な人生) (僕はあの髪の毛のある奴) すごく刺激的な人生 すごく刺激的な人生 (オー、オー、オー) (すごく刺激的な人生) (すごく刺激的な人生) (イエス、イエス) すごく刺激的な人生