Thinkin Bout You

この曲は、フラン・オーシャンが過去の恋人を想う切ない気持ちを歌ったものです。彼は、その恋人のことを忘れられず、ずっと考えていることを表現しています。歌詞は、具体的な出来事や感情を淡々と描写することで、聴く人の心に深く響く仕上がりとなっています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

A tornado flew around my room before you came Excuse the mess it made, it usually doesn't rain in Southern California, much like Arizona My eyes don't shed tears, but, boy, they pour when

あなたが来る前に、私の部屋を竜巻が吹き荒れたのよ あなたが作っためちゃくちゃを許して、南カリフォルニアではめったに雨が降らないの アリゾナみたいにね 私の目は涙を流さないけど、でも、あなたが来ると、涙が止まらなくなるのよ

I'm thinkin' 'bout you, ooh, no, no, no I've been thinkin' 'bout you, you know, know, know I've been thinkin' 'bout you, do you think about me still? Do ya, do ya?

私はあなたのことを考えているの、ああ、違う、違う、違う ずっとあなたのことを考えているのよ、あなたは知っているでしょう、知っているでしょう、知っているでしょう 私はあなたのことを考えているの、あなたはまだ私のことを考えているの? そうなの?そうなの?

Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

それとも、そんなに先のことまで考えていないの? だって、私はずっと、永遠のことを考えているのよ、ああ それとも、そんなに先のことまで考えていないの? だって、私はずっと、永遠のことを考えているのよ、ああ

No, I don't like you, I just thought you were cool enough to kick it Got a beach house I could sell you in Idaho Since you think I don't love you, I just thought you were cute That's why I kissed you Got a fighter jet, I don't get to fly it though I'm lying down

いや、私はあなたが好きじゃないのよ、ただ、あなたと一緒なら楽しいかなって思ってただけ アイダホにビーチハウスがあるんだけど、売ってあげるわ あなたが私を愛していないと思っているみたいだけど、私はただ、あなたが可愛いって思ってたのよ だから、キスしたのよ 戦闘機を持っているんだけど、でも、飛ばせないの 私は横になってるの

Thinkin' 'bout you, ooh, no, no, no I've been thinkin' 'bout you, you know, know, know I've been thinkin' 'bout you, do you think about me still? Do ya, do ya?

あなたのことを考えているの、ああ、違う、違う、違う ずっとあなたのことを考えているのよ、あなたは知っているでしょう、知っているでしょう、知っているでしょう 私はあなたのことを考えているの、あなたはまだ私のことを考えているの? そうなの?そうなの?

Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

それとも、そんなに先のことまで考えていないの? だって、私はずっと、永遠のことを考えているのよ、ああ それとも、そんなに先のことまで考えていないの? だって、私はずっと、永遠のことを考えているのよ、ああ

Yes, of course, I remember, how could I forget (How could I forget) How you feel? (How you feel?) You know you were my first time, a new feel It won't ever get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive We'll go down this road 'til it turns from color to black and white

ええ、もちろんです、覚えています、どうして忘れることができるでしょう(どうして忘れることができるでしょう) あなたの気持ちは?(あなたの気持ちは?) あなたは、私が初めてだったことを知っているでしょう、新しい感覚 それは決して古くなることはないでしょう、私の魂の中、私の精神の中、ずっと生きています 私たちは、この道が色から白黒に変わるまで、ずっと一緒に進んでいくでしょう

Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh Or do you not think so far ahead? 'Cause I been thinkin' 'bout forever, ooh

それとも、そんなに先のことまで考えていないの? だって、私はずっと、永遠のことを考えているのよ、ああ それとも、そんなに先のことまで考えていないの? だって、私はずっと、永遠のことを考えているのよ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Frank Ocean の曲

#ラップ

#ポップ

#R&B

#アメリカ

#ソウル