LAYERS

この曲は、ラッパーであるNFの多面的で複雑な人生について語っています。彼は、目標、家族、葛藤、そして彼が持っている多くの層について歌っています。彼の過去は彼の人生に深い影響を与えており、彼はそれを克服し成長しようと努力しています。歌詞は率直で正直であり、彼の闘争と勝利を垣間見ることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah (Ayy)

Yeah (Ayy)

I got layers to me I got plans, I got goals, I got tricks up my sleeve I got calls, I got deals, I got people to meet I got drive, I got soul, I got everything (Ayy) I got scars, I got heart, I got family to feed (Woah) I got people mad, I ain't who they want me to be (Ayy) I got people I don't know tellin' me what I need (Ayy) Yeah, I got loved ones sayin' that they prayin' for me I'm thankful for the prayers, I need more of those Put my hands together, bow my head and thank the Lord for (Ayy) Everythin' He's done, yeah, ain't none of us immortal So while I'm still alive, I got so much to look forward to Addicted to the craft (Woah), got no time to chat (Woah) This a lil' somethin' to hold 'em over for what's next (Woah) Even when I guess (Woah), I get it correct (Woah) Question my work ethic, that's a question you don't ask (No, no, no, ayy) Yeah, don't ever question if I hustle, work a double Drop a bomb on me, I climb right out the rubble, not a struggle Tossin' me under the bus'll get you muzzled Pop your bubble (Pop) Throw your compliments right out the window (Ayy) So unique with this I can flip the script and change the schedule, you'd still think that it Happened how it should've, keep it subtle, bunch of geniuses Put their heads together, try to huddle up, but still they sit Confused about how I learned to juggle (Ayy) Toss around some concepts 'til I pick one Usually, I don't alter my traditions Foreign to me, hit 'em with the switch up I just had to get this out my system Been a handful, even with a mouth full of hand soap I still say what I want to Getting past? No Better chance beatin' Usain Bolt in my sandals To be candid, that's like puttin' minivans in NASCAR With a grandma in the driver seat with her hands up Show goes on even after the show's over To get past me, you would have to kill me (Kill me, kill me, kill me)

僕はたくさんの層を持っている 計画もあるし、目標もあるし、袖には手品もある 電話もあれば、契約もあるし、会いたい人もいる やる気もあるし、魂もあるし、全部揃ってるんだ (Ayy) 傷跡もあるし、心もあるし、養う家族もいる (Woah) 腹を立ててる人もいるし、自分が望むような人間じゃないんだ (Ayy) 知らない人が必要なものを教えてくれるんだ (Ayy) そうだ、愛する人たちは僕がために祈ってくれてると言ってる 祈りに感謝しているよ、もっと欲しい 手を合わせて頭を下げて、神に感謝するんだ (Ayy) 神がしてくれた全てに、誰も不死身じゃない だからまだ生きている間は、楽しみにしていることがたくさんある この仕事に夢中なんだ (Woah)、おしゃべりしてる暇はない (Woah) これは次のもののためのちょっとした繋ぎだな (Woah) 予想しても (Woah)、いつも当たってる (Woah) 仕事の倫理を疑うのか?そんな質問はしないほうがいい (No, no, no, ayy) そうだ、僕が必死に働いて、2倍働いてるのかどうか疑うな 僕に爆弾を投げても、僕は瓦礫の中から這い上がってくる、苦労じゃない バスの下に投げ出すのは、黙らせることになる バブルを割るんだ (Pop) 賛辞は窓から捨ててしまえ (Ayy) これがユニークなんだ 脚本をひっくり返してスケジュールを変更しても、まだそうなるはずだったと思うだろう 巧妙に、天才たちがいっぱい 頭を寄せ合って、集まろうとするんだけど、結局は座っているんだ 僕がどうやってジャグリングを覚えたのか理解できない (Ayy) いくつか概念を投げ出して、一つを選ぶまで 普通は伝統を変えないんだけど 僕には馴染みがない、スイッチをひっくり返すんだ これはただ自分のシステムから出す必要があったんだ 手に負えない、口の中に石鹸いっぱい入れても それでも言いたいことを言うんだ 越える?ないね サンダルを履いてウサイン・ボルトに勝つ方がマシだ 率直に言うと、それはミニバンをNASCARに乗せるようなものだ 運転席にはおばあちゃんがいて、手を挙げている ショーはショーが終わった後も続く 僕を乗り越えるには、僕を殺さなければならない (Kill me, kill me, kill me)

Ayy (Ayy- Kill me, kill me, kill me) Tossin' what you want aside for longevity, ain't meant to be If it causes everything to collapse and affects your heart heavily What's worth it and what's not? What's certain and which side would the coin flip to and land on? When you guess wrong, do you stand up or stand down? Even with a man down, I man up Well-rounded, held out for the right outlet Nine houses couldn't make me feel home, childish Me left, see, the outcome every ounce of my childhood Played a role in how I wound up with an outlook so crowded No knowledge, couldn't see through the piles of my problems Still piled up, past tense, man, I wish it was, but I've come So far so quickly In it for the long haul, it's routine Only thing I'm cool with losing is losing sleep And it's only cool with me If it means I get to watch my dreams Come true, if I kept it brief Still you think it was a long story Recording half of the things I think would Take six years, prepare, 'cause the chance that you asked for Might show up at your door one night like, "I'm here Gonna let me in or just stare?" It's clear, yeah, six ain't enough That wouldn't come close to the content between my ears My layers have got layers My layers have got layers

Ayy (Ayy- Kill me, kill me, kill me) 長生きのために、欲しいものを脇に置いても、なるようにしかならない もし全てが崩壊して、心に深く影響を与えるなら 何が価値があって、何が価値がないんだ? 何が確実で、コインはどちら側に転がって止まるのか? 間違えて推測したら、立ち上がるのか、下がるのか? 男が倒れても、僕は立ち上がる 丸みがあって、正しい出口を探してた 9つの家は、僕を家に感じさせられなかった、子供じみてる 僕を残して、子供の頃の自分のあらゆる面を見せ、結果は出てるんだ こんなにいっぱいの見方をなぜ持つようになったのか、子供時代が影響を与えてたんだ 知識がなかった、問題の山を透視できなかった まだ積み重なってる、過去形、ああ、そうだったらいいんだけど、僕は来たんだ こんなに早く 長い間、これはルーティンだ 寝不足になること以外、失うのは何とも思わない そして、それは僕にだけ許されてる もしそれが、夢を見ることを意味するなら 叶うなら、簡潔にしておけばよかった それでも長編だと思っただろう 思っていることを半分録音したら 6年かかるだろう、準備しろ、だって君が求めたチャンスが ある晩、ドアの前で「ここにいるよ 入れるか、それともただ見つめるだけか?」って言うかもしれない 明らかだ、そうだ、6年じゃ足りない 僕の耳の間に詰まっている内容に比べたら、遠く及ばない 僕の層は層を重ねている 僕の層は層を重ねている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

NF の曲

#ラップ

#アメリカ