I Would

この曲は、片思い中の男性が、恋人のいる女性への想いを歌ったものです。彼は、女性への愛情を隠しながらも、彼女の幸せを願っています。恋人のいる女性への複雑な感情が、切ないメロディーに乗せて表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Lately, I found myself thinking Been dreaming about you a lot And up in my head, I'm your boyfriend But that's one thing you've already got He drives to school every morning While I walk alone in the rain He'd kill me without any warning If he took a look in my brain

最近は、君のことを考えてるんだ よく夢にも出てくる 頭の中では、僕は君の恋人 でもそれはもう君が決めたこと 彼は毎朝学校へ車で行く 僕は一人で雨の中を歩く もし彼が僕の心を見たら 殺されるかもしれない

Would he say he's in L-O-V-E? Well, if it was me, then I would, I would Would he hold you when you're feeling low? Baby, you should know that I would, I would Would he say he's in L-O-V-E? Well, if it was me, then I would, I would Would he hold you when you're feeling low? Baby, you should know that I would

彼は「愛してる」って言うかな? もし僕だったら、そう言う、言うよ 君が落ち込んでるとき、抱きしめてあげるかな? 君には知っておいてほしい、そうするよ、するよ 彼は「愛してる」って言うかな? もし僕だったら、そう言う、言うよ 君が落ち込んでるとき、抱きしめてあげるかな? 君には知っておいてほしい、そうするよ

Back in my head, we were kissing I thought things were going alright (Alright, alright, alright) With a sign on my back saying "Kick me" Reality ruined my life (Go Tommo, go!) Feels like I'm constantly playing A game that I'm destined to lose 'Cause I can't compete with your boyfriend He's got twenty-seven tattoos

頭の中では、僕らはキスしてた うまくいってると思ってたんだ(うまくいってる、うまくいってる、うまくいってる) 背中にも「蹴ってくれ」って書いてあるような 現実は僕の人生をめちゃくちゃにしたんだ(がんばれトムモ、がんばれ!) まるで、負けが決まってるゲームを ずっとやっているみたいだ 君の恋人と競えないんだ 彼にはタトゥーが27個もある

Would he say he's in L-O-V-E? Well, if it was me, then I would, I would Would he hold you when you're feeling low? Baby, you should know that I would, I would Would he say he's in L-O-V-E? Well, if it was me, then I would, I would Would he hold you when you're feeling low? Baby, you should know that I would

彼は「愛してる」って言うかな? もし僕だったら、そう言う、言うよ 君が落ち込んでるとき、抱きしめてあげるかな? 君には知っておいてほしい、そうするよ、するよ 彼は「愛してる」って言うかな? もし僕だったら、そう言う、言うよ 君が落ち込んでるとき、抱きしめてあげるかな? 君には知っておいてほしい、そうするよ

I would, I would

するよ、するよ

Would he please you? Would he kiss you? Would he treat you like I would? (I would) Would he touch you? Would he need you? Would he love you like I would?

彼は君を喜ばせるかな? キスしてくれるかな? 僕みたいに扱ってくれるかな?(するよ) 彼は君に触れるかな? 君を必要とするかな? 僕みたいに愛してくれるかな?

Would he say he's in L-O-V-E? Well, if it was me, then I would Would he hold you when you're feeling low? Baby, you should know that I would

彼は「愛してる」って言うかな? もし僕だったら、そう言うよ 君が落ち込んでるとき、抱きしめてあげるかな? 君には知っておいてほしい、そうするよ

Would he please you? (Would he please you?) Would he kiss you? (Would he kiss you?) Would he treat you like I would? (Like I would) Would he touch you? (Would he touch you?) Would he need you? (Would he need you?) Would he love you like I would? (Like I would) Would he say he's in L-O-V-E? Well, if it was me then I would, I would (Like I would) Would he hold you when you're feeling low? Baby, you should know that I would I would (Yeah), I would (Yeah)

彼は君を喜ばせるかな?(彼は君を喜ばせるかな?) キスしてくれるかな?(彼はキスしてくれるかな?) 僕みたいに扱ってくれるかな?(僕みたいに) 彼は君に触れるかな?(彼は君に触れるかな?) 君を必要とするかな?(彼は君を必要とするかな?) 僕みたいに愛してくれるかな?(僕みたいに) 彼は「愛してる」って言うかな? もし僕だったら、そう言う、言うよ(僕みたいに) 君が落ち込んでるとき、抱きしめてあげるかな? 君には知っておいてほしい、そうするよ するよ(そうだよ)、するよ(そうだよ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

One Direction の曲

#ポップ

#アイルランド

#イギリス