(You can't keep holding it in when it's something good)
(良い時は隠せない)
Hey, this won't take much time We won't touch, we'll just wait for signs And nothing was further from my mind Than this moment with you
ねえ、時間はかからない 触れ合うこともなく、ただ合図を待つ 君とのこの瞬間以外 何も考えていない
But if you'd only told me baby I would have made some other plans If I'd only seen it sooner But what a way with your hands you had I wanted that moment with you
もし君が言ってくれていたら 他の計画を立てていただろう もっと早く気づいていたら 君のあの手つきは 君とのあの瞬間が欲しかった
I know that is wrong But if you need me, I'm here, turns me on I can't help thinking its a miracle you're here I can't help thinking its a miracle
それが間違っていることは分かっている でも、もし君が必要とするなら、僕はここにいる、興奮する 君がここにいることが奇跡だと思う 奇跡だと思う
Say, don't waste much time We don't touch, do we baby? But still my hands are tied For that moment with you
時間を無駄にしないで 私たちは触れ合わない、そうだろう? それでも、僕の両手は縛られている 君とのあの瞬間のために
But if you'd only told me baby I would have made some other plans If I'd only seen it sooner But what a way with your hands you had I wanted that moment with you
もし君が言ってくれていたら 他の計画を立てていただろう もっと早く気づいていたら 君のあの手つきは 君とのあの瞬間が欲しかった
You know that I'm strong And I've no reason to fear, am I wrong? I can't help thinking its a miracle you're here I can't help thinking its a miracle I can't help thinking its a miracle I can't help thinking its a miracle I can't help thinking its a miracle you're here
僕が強いことは知っているだろう 恐れる理由はない、違うかい? 君がここにいることが奇跡だと思う 奇跡だと思う 奇跡だと思う 奇跡だと思う 君がここにいることが奇跡だと思う
You can't keep holding it in when it's something good Get up, get up You can't keep holding it in when it's something good Get up, get up
良い時は隠せない さあ、さあ 良い時は隠せない さあ、さあ
And who can you trust? dealing out justice With a minimum of fuss Who baby? Dealing out justice...
一体誰を信じられる?正義を果たす 最小限の騒ぎで 誰? 正義を果たす…