Right, right at the start You put this into words How you think we should proceed Yeah
そう、まさに始まったばかり 君は言葉にしたんだ これからどう進むべきか そう
You wanted me alone With the pictures that you've seen Of where you haven't been But where you wanna go
君は僕を一人にしたかった 君が見つめてきた写真とともに 君が行けなかった場所だけど 君が行きたい場所
Ask the leaf and ask the bird Not to sing or speak a word We are not fictitious characters We don't belong to this world
葉っぱに尋ねて、鳥に尋ねて 歌ったり、言葉を話したりしないで 僕たちは架空の人物じゃない この世界には属してない
The book The book of your heart One tiny mark, an entry In the book of your heart It's written on skin To even be in The book of your heart
その本 君の心の書物 小さな印、書き込み 君の心の書物 それは肌に刻まれている そこにいることさえ 君の心の書物
You can change your name Or even who you are That's the beauty of the scar That is the contract of the heart
君は自分の名前を変えられる あるいは自分が誰であるかさえ それが傷の美しさ それが心の契約
This is our wedding day This is the promise that we'll stay Through the long descriptive passages Where we don't know what to say
今日は僕たちの結婚式 これは僕たちが一緒にいるという約束 長い説明的な章を通り抜けて 何を言ったらいいのかわからない
The book The book of your heart One tiny mark, an entry The book of your heart It's written on skin To even be in The book of your heart
その本 君の心の書物 小さな印、書き込み 君の心の書物 それは肌に刻まれている そこにいることさえ 君の心の書物
Babe, I don't belong to you Love is what we choose to do Babe, you don't belong to me It's not that easy
ベイビー、僕は君のものじゃない 愛は僕たちが選ぶこと ベイビー、君は僕のものじゃない そう簡単じゃないんだ