I, I'm a one way motorway I'm the one that drives away, then follows you back home And I, I'm a street light shinin' I'm a wild light blinding bright, burning off alone, oh-oh-oh
私は、一方通行の高速道路 私は、走り去って、あなたを家に連れ戻す人 そして、私は 街灯が輝いている 私は、野生で輝かしい光、一人で燃えている
It's times like these you learn to live again It's times like these we give and give again It's times like these you learn to love again It's times like these, time and time again, oh-oh-oh
こんな時こそ、生き方を学んでいくのよ こんな時こそ、与え続けなきゃ こんな時こそ、愛し方を学んでいくのよ こんな時こそ、何度も何度も
I, I'm a new day rising I'm a brand new sky to hang the stars upon tonight I, I am a little divided Do I stay or run away and leave it all behind?
私は、昇る新しい太陽 私は、新しい夜空に星々を飾る 私は、少し揺らいでいる ここに留まるべきか、逃げ出して、すべてを置き去りにすべきか
I know It's times like these you learn to live again It's times like these you give and give again It's times like these you learn to love again It's times like these, time and time again (Again)
わかるでしょう こんな時こそ、生き方を学んでいくのよ こんな時こそ、与え続けなきゃ こんな時こそ、愛し方を学んでいくのよ こんな時こそ、何度も何度も
Let's go, it's times like these that we activate Do something to improve, don't procrastinate (Oh) I been cooking now, make a wicked pasta plate Stream games at 11 but I clap at eight (It's time like these) And I'll drink on FaceTime if you tempt me Time to pay back all the health docs lent me (Oh) And for me West 10's elementary But right now I wanna see Ladbroke Grove empty, you get me? We make it better together we'll make a better life Because the pressure is ever upon us every night And everyday so we pray and we will forever fight We'll make it better together, we'll make a better life
さあ行こう、こんな時こそ、私たちは行動を起こすんだ 何かをして改善しよう、先延ばしにするな パスタを料理しているけど、最高に美味いんだ 11時にはゲームをストリーミングするけど、8時には拍手するんだ そして、誘われたらFaceTimeで飲むよ 医療従事者たちに借りたものは返さなきゃ 私にとってウエスト10は小学校だけど 今すぐ、ラドブローク・グローブが空っぽになるのを見たいんだ、わかる? 一緒にすればもっと良くなる、もっと良い人生になるんだ だって、毎晩のようにプレッシャーが押し寄せてくるんだ そして毎日、私たちは祈り、そして永遠に戦い続けるんだ 一緒にすればもっと良くなる、もっと良い人生になるんだ
I, I'm a one way motorway I'm the one that drives away, then follows you back home, mm-mm-hm I, I'm a street light shining (Ooh) I'm a wild light blinding bright, burnin' off alone (Alone, alone, ooh)
私は、一方通行の高速道路 私は、走り去って、あなたを家に連れ戻す人、うんうん 私は、街灯が輝いている 私は、野生で輝かしい光、一人で燃えている (一人で、一人で、うん)
It's times like these you learn to live again It's times like these you give and give again It's times like these you learn to love again It's times like these time and time again It's times like these you learn to live again
こんな時こそ、生き方を学んでいくのよ こんな時こそ、与え続けなきゃ こんな時こそ、愛し方を学んでいくのよ こんな時こそ、何度も何度も こんな時こそ、生き方を学んでいくのよ
It's times like these you learn to love again
こんな時こそ、愛し方を学んでいくのよ