We make all of our suns the same Every one will suffer the fire we've made They all explode just the same And there's no going back on the plans we've made
私たちは、太陽をすべて同じように作り出す 誰もが、私たちが作り出した火で苦しむだろう すべて同じように爆発する そして、私たちが立てた計画を撤回することはできない
Peacekeeper take your time Wait for the dark of night Soon all the suns will rise
平和の守り手よ、時間をかけて 夜の闇を待ちなさい すぐにすべての太陽が昇るだろう
Peacekeeper don't tell why Don't be afraid to fight Love is the sweet surprise Ooh, ooh
平和の守り手よ、なぜを言うな 戦うことを恐れるな 愛は甘い驚き ああ、ああ
Only creatures who are on their way Ever poison their own well But we still have time to hate And there's still something we can sell
道にいる生き物だけが 自分の井戸に毒を盛る しかし、私たちはまだ憎む時間がある そして、まだ売るものがある
When the night is cold and still When you thought you'd had your fill Take all the time you will This is not a test, it's not a drill Take no prisoners, only kill Ooh, ooh
夜が冷たく静かな時 もう十分だと考えた時 好きなだけ時間をかけて これはテストじゃない、訓練じゃない 捕虜は取らずに、ただ殺す ああ、ああ
You know all of our friends are gods And they all tell us how to paint our face But there's only one brush we need It's the one that never leaves a trace (leaves a trace, leaves a trace)
あなたは、私たちすべての友人が神であることを知っている そして、彼らはみんな、私たちに顔の塗り方を教えてくれる しかし、私たちに必要なブラシは一つだけ それは、痕跡を残さないブラシだ(痕跡を残さない、痕跡を残さない)