A Pearl

この曲は、愛する人との関係において、過去の傷やトラウマに囚われ、その人の愛情を受け入れられない主人公の葛藤を描いています。過去の戦争のような苦しみから生まれた真珠を夜な夜な転がし、その輝きを見つめることで、心の傷を癒そうとする主人公の姿が切々と歌われています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're growing tired of me You love me so hard and I still can't sleep You're growing tired of me And all the things I don't talk about

あなたは私にもううんざりしているでしょう あなたは私をとても愛してくれているのに、私はまだ眠れない あなたは私にもううんざりしているでしょう そして、私が話さないことすべてを

Sorry, I don't want your touch It's not that I don't want you Sorry, I can't take your touch

ごめんなさい、あなたの触り方は嫌なの あなたが欲しくないわけじゃないのよ ごめんなさい、あなたの触りは受け止められない

It's just that I fell in love with a war And nobody told me it ended And it left a pearl in my head And I roll it around Every night, just to watch it glow Every night, baby, that's where I go

ただ、私は戦争に恋をしてしまったの 誰も教えてくれなかったわ、戦争は終わったって そして、私の頭の中に真珠が残ったの それを転がして 毎晩、輝きを見つめるために 毎晩、あなた、そこに行くのよ

Sorry, I don't want your touch It's not that I don't want you Sorry, I can't take your touch

ごめんなさい、あなたの触り方は嫌なの あなたが欲しくないわけじゃないのよ ごめんなさい、あなたの触りは受け止められない

There's a hole that you fill You fill, you fill

あなたは穴を埋めてくれる 埋めてくれる、埋めてくれる

But it's just that I fell in love with a war And nobody told me it ended And it left a pearl in my head And I roll it around Every night, just to watch it glow Every night, baby, that's where I go Just to watch it glow

でも、ただ私は戦争に恋をしてしまったの 誰も教えてくれなかったわ、戦争は終わったって そして、私の頭の中に真珠が残ったの それを転がして 毎晩、輝きを見つめるために 毎晩、あなた、そこに行くのよ ただ、輝きを見つめるために

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mitski の曲

#ポップ

#ロック

#アメリカ

#シンガーソングライター