Ten minutes out Toronto, girl, I need you Where's your loyalty and honor when I need you? Mom's not at work, praying in the church for me She says she wants to see me smile more Came a long way and I need miles more I found you, I could find more
トロントから10分、君が必要なんだ 僕が困ってる時に、君の忠誠心と名誉はどこにあるんだ? お母さんは仕事に行ってない、教会で僕のために祈ってるんだ 彼女は僕がもっと笑顔を見せることを望んでいるって言うんだ 長い道のりを経て、もっと多くのマイルが必要なんだ 君を見つけた、もっと見つけられると思うんだ
Don't get too caught up with that nigga Don't hate on my new bitches 'cause you got you a nigga What we had wasn't love, love, love, love, love, yeah Don't be spiteful And I won't be spiteful I see you takin' shots, girl I see you ain't forgot, girl Don't be spiteful
あの男に夢中にならないで 新しい女の子を妬まないで、だって君には男がいるじゃないか 僕たちの関係は愛じゃなかった、愛、愛、愛、愛、愛、そうだよ 妬まないで 僕も妬まないよ 君が攻撃しているのが見えるよ 君が忘れないのがわかるよ 妬まないで
Mi nuh waan no man tell mi nuttin' Ah wah unuh ah chat 'bout? Cyaan see di bwoy dem a try tek man food? A wah? Yo, let mi tell yuh sumtn, yo Mi press trigger, mi nuh press people button Nuh badda chat, come face mi wid sumtn A true mi have 22 inna mi sumtn Ten haffi use so mi get di next dozen, fool Mi press trigger, mi nuh press people button Nuh badda chat, come face mi wid sumtn A true mi have 22 inna mi sumtn Ten haffi use so mi get di next dozen
男に何も言わせたくないんだ 何について話してるんだ? 男が食料を奪おうとしてるのに気づかないのか? 何?聞いてくれよ、聞いてくれよ トリガーを引く、人のボタンは押さない 口出ししないで、何か持ってきて戦え 22発あるんだ 10発を使うから、次の12発は余裕だ、バカ トリガーを引く、人のボタンは押さない 口出ししないで、何か持ってきて戦え 22発あるんだ 10発を使うから、次の12発は余裕だ
Girl, girl
女の子、女の子
D-don't get too caught up (Ah) with that nigga, hey Don't hate on my new bitches 'cause you got you a nigga What we had wasn't love, love, love, love, love So don't be spiteful (Don't be spiteful, babe) And I won't be spiteful, ayy (No, I won't be spiteful) I see you takin' shots, girl I see you ain't forgot, girl Don't be spiteful
D-あの男に夢中にならないで(Ah)、聞いてくれよ 新しい女の子を妬まないで、だって君には男がいるじゃないか 僕たちの関係は愛じゃなかった、愛、愛、愛、愛、愛 だから妬まないで(妬まないでよ、ベイビー) 僕も妬まないよ、ayy(いや、妬まないよ) 君が攻撃しているのが見えるよ 君が忘れないのがわかるよ 妬まないで
Tickets out the YYZ Tickets out the YYZ 'Cause everything seems to remind you of me, oh-oh-oh (Oh, oh) Crazy as it seems and you did it And we never could diss you, baby (Never, never) [?] you were the one who gave it [?] the bitches so you was the one who crazy Woah
YYZからチケット YYZからチケット だって何もかもが君に僕を思い出させる、oh-oh-oh(Oh, oh) 信じられないかもしれないけど、君がやったんだ そして僕たちは君をけなしようとしたことはなかった、ベイビー(決して、決して) [?]君がくれたんだ [?]あの女の子たちに、だから君が狂っていたんだ Woah
Don't get too caught up with that nigga Yeah-yeah-yeah, 'cause you got you a nigga What we had wasn't love, love, love Oh, so don't be spiteful Just don't be spiteful Mm, don't be spiteful Don't be spiteful
あの男に夢中にならないで Yeah-yeah-yeah、だって君には男がいるじゃないか 僕たちの関係は愛じゃなかった、愛、愛、愛 Oh、だから妬まないで ただ妬まないで Mm、妬まないで 妬まないで
I know you want everything I know you want everything, I know you want everything And I won't be spiteful Don't be spiteful, don't be spiteful
君は何でも欲しいんだ 君は何でも欲しいんだ、君は何でも欲しいんだ そして僕は妬まないよ 妬まないで、妬まないで