Since you never give a damn in the first place Maybe it's time you had the tables turned 'Cause in the interest of all involved, I got the problem solved And the verdict is guilty
最初からお前は何も気にしないんだろうな そろそろ立場逆転させてもいいんじゃないか みんなのためを思って、俺は解決策を見つけ出した 有罪判決だ
Man, nearly killed me, steppin' where you fear to tread Stop, drop and roll, you were dead from the get-go Big mouth fucker, stupid cocksucker Are you scared of me now? Then you're dumber than I thought Always is and never was Foundation made of piss and vinegar Step to me, I'll smear ya, think I fear ya? Bullshit Just another dumb punk chompin' at this tit Is there any way to break through the noise? Was it something that I said that got you bent? It's gotta be that way if you want it Sanity, literal profanity, hit me
おい、お前が怖がって踏むところを踏んで、危うく殺されるところだったぜ 止まって、伏せて、転がれ、最初からお前は死んでいた 口の悪い野郎、クソ野郎 今はお前、俺を怖がってるのか?それなら俺が思ってたより頭悪いな ずっとそうだったし、これからも変わらない 基礎は小便と酢でできてるんだ 俺に近づけば、グチャグチャにしてやる、俺を怖がってるのか?嘘だ この乳首を噛み付く、ただのアホなパンク野郎だ 騒音を突き破る方法はあるのか? 何か俺が言ったことで腹が立ったのか? もしそうしたいなら、そうなるしかないんだ 正気、文字通りの罵詈雑言、ぶつけろ
Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out
吐き出せ お前がやりたいのは、俺を引きずり落とすことだけ 俺がやりたいのは、お前を踏み潰すことだけ 吐き出せ お前がやりたいのは、俺を引きずり落とすことだけ 俺がやりたいのは、お前を踏み潰すことだけ
Maybe it's the way you gotta spread a lot of rumor, fodder Keepin' all your little spies and leavin' when you realize Step up, fairy I guess it's time to bury your ass with the chrome Straight to the dome You heard me right, bitch, I didn't stutter And if you know what's good just shut up and beg, brother Backstab, don't you know who you're dissin'? Sideswipe, we know the ass that you're kissin'
もしかしたら、お前は噂を広めるのが好きなんだろうな、餌を撒くように 自分のスパイを全員連れて、気づいたら逃げ出す 出てこい、妖精 そろそろ、お前のケツをクロームで埋めなきゃな まっすぐ頭に叩き込むぞ ちゃんと聞いてろ、ブス、俺はどもってないぞ もしお前にとっていいことがあれば、黙って頼んでこい、兄貴 裏切り、誰をディスってるか分かってるのか? 脇腹をすり抜ける、お前がキスしてるケツが分かるんだ
Bigity-biggidy bitch-boy, halfway hauser Don't hear shit 'cause it keeps gettin' louder Come up and you get a face full of tactic Lippin' off hard, goin' home in a basket You got no pull, no power, no nothin' Now you start shit? Well, ain't that somethin'? Payoffs don't protect, and you can hide if you want But I'll find you, comin' up behind you
生意気な、生意気な、ビッチ野郎、中途半端なハウザ 何も聞こえないんだ、どんどん音が大きくなるから 近づいて来れば、作戦が顔面に炸裂するぞ 調子に乗ってるな、籠に入れて持って帰るぞ お前には何もない、力も、権力も、何もない 今更始末を始めるのか?なんだそれ? 賄賂は守ってくれないし、隠れたければ隠れてもいい だけど、お前に追いつく、後ろから行くぞ
Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out
吐き出せ お前がやりたいのは、俺を引きずり落とすことだけ 俺がやりたいのは、お前を踏み潰すことだけ 吐き出せ お前がやりたいのは、俺を引きずり落とすことだけ 俺がやりたいのは、お前を踏み潰すことだけ
'Bout time I set this record straight All the needle-nose punchin' is makin' me irate Sick of my bitchin' fallin' on deaf ears Where you gonna be in the next five years? The crew and all the fools and all the politics Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick You got dick when they passed out the good stuff Bam, are you sick of me? Good enough, had enough Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemies Fuck me, I'm all out of enemas
そろそろ、このレコードを正す時だ 針の鼻のようなパンチばかりで、腹が立ってきた 俺の愚痴が、耳に入らないのはうんざりだ 今後5年間、お前はどこにいるんだ? 仲間と、アホどもと、政治的なやつら全員 唇の準備をしろ、吐き気を催すぞ、お前を気分悪くさせるぞ 良いものを配っていた時に、お前はペニスだった バン、お前は俺にうんざりか?十分だ、もううんざりだ 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、敵は全員いなくなった 俺をくそったれ、浣腸はもういらない
Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out Spit it out All you wanna do is drag me down All I wanna do is stamp you out
吐き出せ お前がやりたいのは、俺を引きずり落とすことだけ 俺がやりたいのは、お前を踏み潰すことだけ 吐き出せ お前がやりたいのは、俺を引きずり落とすことだけ 俺がやりたいのは、お前を踏み潰すことだけ
Spit Spit Spit Spit Spit it out
吐き出せ 吐き出せ 吐き出せ 吐き出せ 吐き出せ