Hey girl, you know our economy's in the toilet But I'm still gonna treat you right I said you can have whatever you like (If you like) I said you can have whatever you like (If you like) Yeah, yeah
ねえ、君も知ってるだろう、僕らの経済状況は最悪だって。 それでも、君には優しくするよ。 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) そうだよ、そうだよ
Tater tots (Tots), Cold Duck on ice (Ice) And we can clip coupons all night And baby you can have whatever you like (If you like) I said you can have whatever you like (If you like) Yeah, yeah Take you out for dinner, anywhere that you please (Please) Like Burger King or Mickey D's And baby you can have whatever you like (If you like) I said you can even have the large fries (Large fries) Yeah, yeah
ポテトと、コールドダックを氷水で そして、夜通しクーポンを切ろうぜ 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) そうだよ、そうだよ 君を夕食に連れて行くよ、どこでも良いよ バーガーキングでもマクドナルドでも 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) 君は、ラージフライも頼めるよ そうだよ、そうだよ
Baby, you should know I am really quite a sweet guy When I buy you bathroom tissue I always get the two-ply Want it, you can get it, my dear I got my Costco membership card right here Yeah, you like Top Ramen (Ramen), need Top Ramen (Ramen) Got a cupboard full of 'em, I'll keep 'em comin' You want it, I got it, go get it, just heat it Dump the flavor packet on it and eat it
君、僕があまりにも優しくて甘い男だって分かってるだろう 君のためにトイレットペーパーを買うとき、いつも2枚重ねを選ぶんだ 欲しいものがあれば、手に入れていいよ、愛しい人 僕のコストコの会員カード、ここに持ってるよ そうだよ、トップラーメンが好きなんだろ? (ラーメン) トップラーメンが欲しいんだろ? (ラーメン) カップボードにいっぱいあるよ、もっとあげるよ 欲しいなら、あるよ、取って行けばいい、温めてくれ 調味料の袋をぶち込んで、食べてくれ
Pork and beans (Beans) and Minute Rice (Rice) And we can play Cribbage all night And baby you can have whatever you like (If you like) I said you can have whatever you like (If you like) Yeah, yeah I can take you to the laundromat downtown (Town) And watch all the clothes go 'round and 'round And baby we can go wherever you like (If you like) I said we can go wherever you like (If you like) Yeah, yeah
ポークアンドビーンズと、ミニュットライス そして、夜通しクリベッジをしようぜ 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) そうだよ、そうだよ 君を街のランドリマートに連れて行こう そして、洗濯物が回っているのを見よう どこへでも一緒に行くよ (もし行きたいなら) どこへでも一緒に行くよ (もし行きたいなら) そうだよ、そうだよ
Hottest shorty I know, if you had some lipo' You could be second-runner-up Miss Ohio Seven dollar bills rolled up inside my plastic billfold Buy you a bagel even if it isn't day-old And you never ever gotta wear your sister's old clothes As long as I'm still assistant manager at Kinko's Cut your hair with scissors and a soup bowl You ain't got to pay me, that's the way that I roll My chick can have what she wants At Walmart, she can pick out anything she want I know girl you ain't never had a man like that Who doesn't make you buy generic brand like that Yeah, you like my Hyundai (Hyundai), see my Hyundai (Hyundai) I can take you to see your cousin Phil next Sunday But that's kind of far and I'm not made of cash Do you think you could chip in for gas?
僕が知る限り、一番素敵な女の子だ もし脂肪吸引したら、ミズオハイオの準優勝者になれるだろう プラスチックの財布の中に、7ドル札を丸めて入れたよ 君にベーグルを買ってあげるよ、たとえ昨日ものでも もう、お姉さんの古着を着る必要はないよ 僕がキンコスのアシスタントマネージャーをやっている限りは ハサミとスープの器で君の髪を切ろう お金は払わなくていいよ、それが僕のやり方なんだ 僕の彼女は欲しいものが何でも手に入る ウォルマートで、欲しいものを何でも選んでいいんだ 君、こんな男、今まで出会ったことないだろう ジェネリックブランドを無理強いしない男 そうだよ、僕のヒュンダイが好きなんだろ? (ヒュンダイ) 次の日曜日に、フィルのいとこに会いに行けるよ でも、ちょっと遠いし、お金がないんだ ガソリン代を少し出してくれるかな?
Mac and cheese (Cheese) would be all right (Right) But let's send out for pizza tonight And you can order any toppings you like (If you like) I said you can even have the last slice (The last slice) Yeah, yeah Ran myself a cable from my neighbor next do' (Do') Now I can get free HBO And baby you can watch whatever you like (If you like) I said you can watch whatever you like (If you like) Yeah, yeah
マカロニチーズも悪くないけどね (チーズ) でも、今夜はピザをデリバリーしようぜ どんなトッピングでも頼んでいいよ (もし欲しいなら) 最後の切れ端だって、頼んでいいよ そうだよ、そうだよ 隣人にケーブルを繋いでもらったんだ これで、無料でHBOが見れるよ 君は何を見たい? (もし見たいなら) 君は何を見たい? (もし見たいなら) そうだよ、そうだよ
And you can always ride the city bus Got a stack of tokens just for us Yo my wallet's fat, and full of ones It's all about the Washingtons, that's right You want White Castle (Castle), need White Castle (Castle) Long as you got me it won't be no hassle You want it, we'll get it, just don't be a hater If I grab a bunch of napkins for later
いつでも、街のバスに乗れるよ 僕たちのために、いっぱいトークンがあるんだ 財布はパンパンで、1ドル札でいっぱい ワシントンだ、そうだよ ホワイトキャッスルが食べたいんだろ? (キャッスル) 僕がいてくれれば、問題ないよ 欲しいものがあれば、手に入れるよ、文句を言わないでくれ あとで使うために、ナプキンをたくさん取っておこう
Thrift store jeans (Jeans) on sale half-price (Price) The underwear at Goodwill is nice And baby you can have whatever you like (If you like) I said you can have whatever you like (If you like) Yeah, yeah Baby, I can give you anything you please (Please) Even share my government cheese And baby you can have as much as you like (If you like) I said you can have as much as you like (If you like) Yeah, yeah
セカンドハンドのジーンズ、半額セールだよ (ジーンズ) グッドウィルの下着もいいよ 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) 君は何が欲しい? (もし欲しいなら) そうだよ、そうだよ 君に、欲しいものを何でもあげるよ 政府から支給されたチーズだって、分け合うよ 好きなだけ食べてもいいよ (もし欲しいなら) 好きなだけ食べてもいいよ (もし欲しいなら) そうだよ、そうだよ