Night Crawling

この曲は、ミリー・サイラスとビリー・アイドルによるデュエットで、夜の闇に引き寄せられるような、危険な魅力と葛藤を描いています。歌詞では、ミリー・サイラスが自分の内面的な葛藤と対峙し、夜の暗闇の中で自由を求めている様子が描かれています。一方、ビリー・アイドルは、夜の闇に潜む誘惑や危険性を象徴しているようです。彼らの歌声は、夜の闇に包まれながらも、光を求める人間の複雑な感情を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sometimes I'm good for nothin' Sometimes the best you've ever had Sometimes I need your lovin' Sometimes I stab you in the back

私は時として役に立たない存在 時としてあなたは今まで出会った中で最高の存在 時として私はあなたの愛が必要 時として私はあなたの背中を刺す

I found a meanin' Just what I needed Cut on the bathroom wall (Uh) Midnight reflection Cravin' attention Under the disco ball

私は意味を見つけた まさに私が必要としていたもの バスルームの壁に刻まれた言葉 (ああ) 真夜中の鏡に映る自分 注目を渇望して ディスコボールの下で

Night crawlin', sky fallin' Gotta listen when the Devil's callin' Can't shake it, I'll taste it When it's yellin' out my name, I chase it

夜を這い回り、空が崩れ落ちる 悪魔の呼び声に耳を傾けなければならない 振り払えない、味わうしかない 私の名前を叫ぶ声が聞こえる、追いかけるしかない

(Ooh-ooh, ooh-ooh) Come on, come on Night crawlin' (Ooh-ooh, ooh-ooh) Come on, come on Night crawlin'

(ウーウー、ウーウー) さあ、さあ 夜を這い回り (ウーウー、ウーウー) さあ、さあ 夜を這い回り

Sometimes my thoughts are violent (Are violent) Sometimes they bring me to the light Sometimes I sit in silence (In silence) Sometimes I'm running for my life

私の考えは時として暴力的 (暴力的) 時として私を光に導く 時として私は沈黙の中にいる (沈黙の中に) 時として私は命がけで逃げる

I found the meaning (I found the meaning) Just what I needed (Just what I needed) Cut on the bathroom wall In my reflection (In my reflection) Cravin' attention Under the disco ball (Yeah, yeah)

私は意味を見つけた (私は意味を見つけた) まさに私が必要としていたもの (まさに私が必要としていたもの) バスルームの壁に刻まれた言葉 自分の鏡に映る自分 (自分の鏡に映る自分) 注目を渇望して ディスコボールの下で (ああ、ああ)

Night crawlin', sky fallin' Gotta listen when the Devil's callin' (Oh, oh) Can't shake it, I'll taste it When it's yellin' out my name, I chase it

夜を這い回り、空が崩れ落ちる 悪魔の呼び声に耳を傾けなければならない (ああ、ああ) 振り払えない、味わうしかない 私の名前を叫ぶ声が聞こえる、追いかけるしかない

(Ooh-ooh, ooh-ooh) Come on, come on Night crawlin' (Ooh-ooh, ooh-ooh) Come on, come on Night crawlin' Come on

(ウーウー、ウーウー) さあ、さあ 夜を這い回り (ウーウー、ウーウー) さあ、さあ 夜を這い回り さあ

Night crawlin' (Night crawlin'), sky fallin' (Sky fallin') Gotta listen when the Devil's callin' (Devil's callin') Can't shake it (Hey), I'll taste it (I'll taste—) When it's yellin' out my name, I chase it

夜を這い回り (夜を這い回り)、空が崩れ落ちる (空が崩れ落ちる) 悪魔の呼び声に耳を傾けなければならない (悪魔の呼び声) 振り払えない (ヘイ)、味わうしかない (味わう) 私の名前を叫ぶ声が聞こえる、追いかけるしかない

(Ooh-ooh, ooh-ooh) (Oh, hey) Come on, come on Night crawlin' (Ooh-ooh, ooh-ooh) Come on, come on Night crawlin' Come on

(ウーウー、ウーウー) (ああ、ヘイ) さあ、さあ 夜を這い回り (ウーウー、ウーウー) さあ、さあ 夜を這い回り さあ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Miley Cyrus の曲

#ロック

#アメリカ

#エレクトリック

#ダンス