So Ambitious

この曲は、Jay-Zが自身の成功への道を歩む中で、周囲からの否定的な意見や困難に立ち向かい、夢を諦めずに突き進む強い意志を歌っています。彼は、教師や周囲の人々から才能を認められず、夢をあきらめさせられようとした経験を振り返り、その困難を乗り越えて成功を掴むまでの道のりを力強く表現しています。歌詞全体を通して、夢を追求する大切さと、困難に立ち向かうことの重要性が力強く訴えられています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, haha, Blueprint shit 3 in the morning on the Westside highway Top-down baby, fuck y'all The motivation for me, it's the Blueprint baby Is them telling me what I could not be, oh well Hey! Uhh, yeah, hey! Ohh! Hey! Hahaha Ay, this a special dedication, thank y'all Hey! I wanna thank you for the fuel, no really thank you Hey! Y'all gotta hear this shit! Hey! Hehehe, hey!

Yeah、はは、ブループリントなやつだ 朝の3時、ウェストサイド・ハイウェイ オープンカー、みんなブッ潰すぜ 俺のモチベーションはブループリントだぜ、ベイベー 俺にはなれないって言われる、まあいいや ヘイ! うっ、 yeah、ヘイ! オー! ヘイ! ハハハ エイ、これは特別な献辞、みんなありがとう ヘイ! この燃料をくれたみんなに感謝する、まじでありがとう ヘイ! みんな、このクソみたいなやつを聞かないとダメだぞ! ヘイ! ヘヘヘ、ヘイ!

I felt so inspired by what my teacher said Said I'd either be dead or be a reefer head Not sure if that's how adults should speak to kids Especially when the only thing I did was speak in class I'll teach his ass, even better's what my uncle did I pop my demo tape in, start to beat my head Peeked out my eye, see if he was beating his He might as well say beat it, kid, he's on the list It's like I'm searching for kicks like a sneakerhead He gon' keep pushing me until I reach the ledge And when I reach the ledge I'll tell 'em all to eat a dick Take a leap of faith and let my eagle wings spread Spread, spread

先生に言われたことですごくインスパイアされたんだ 死んでるかマリファナ中毒になるかのどっちかだって 大人って子供にそんな風に言うもんじゃないよな 特に俺がしたことは授業中に発言しただけなのに 俺が教えたるわ、もっと上手いのは叔父さんがやったんだ 俺のデモテープを突っ込んで、頭ぶっ叩き始める 目をちょっとだけ開けて、彼も頭叩いてるか見てた 「さっさと消えろよ、ガキ」って言ってそうだった、アイツもリストに載ってる スニーカーヘッズみたいにくそつまらないもん探ししてるみたいだな 崖まで突き落とすまで、あいつは俺を押し続ける 崖まで来たら、みんなにブッ潰してやると言ってやるよ 信仰の飛躍をして、ワシの翼を広げるんだ 広がる、広がる

The motivation (word up) for me (fuck y'all) Is them telling me what I could not be, oh well Hey! Hey! I'm so ambitious (hey!) I might hit two sisters (hey!) Hey, I'm on a mission (hey!) No matter what the conditions (hey!) Forget personal issues (hey!) When you go what I been through (hey!) Hey, if you believe it (then be) Then you could conceive it (you, see?!) Yeah, yeah, yeah

俺のモチベーション(マジで) は、俺にはなれないって言われること、まあいいや ヘイ! ヘイ! 俺はすごく野心的なんだ 2人姉妹とやっちゃうかもしれない ヘイ、俺は使命を帯びてるんだ どんな状況であろうとも 個人的な問題なんか忘れて 俺が経験してきたこと味わってくれ ヘイ、信じれば(そうなる) 実現できるんだ(わかるか?)、 yeah、yeah、yeah

I had to lace up my boots even harder Father is too far away to father Further-more all the kids either smoke reefer Or either move whites, there's few writers in my cipher So they made light of, my type of Dreams seem dumb, they said wise up How many guys-a, you see making it from here The world don't like us, is that not clear? Alright, but I'm different, I can't base what I'm gon' be Off of what everybody isn't, they don't listen Just whispering behind my back No vision, lack of ambition, so wack!

もっと必死に靴ひもを締めなきゃいけなかった 父親は遠すぎて父親じゃない ほとんどの子はマリファナ吸ってるか 白い粉売ってるか、俺の暗号にはライターは少ない だからみんな俺のタイプの 夢をバカにする、賢くなれって言うんだ ここからの成功なんて、何人いるんだ? 世界は俺たちを嫌ってる、わからんだろ?いいけど 俺は違う、俺が何になるかは みんながなってないものに基づいて決められない、聞いてないんだよ 背後でおしゃべりしてるだけ ビジョンも野心も欠けてて、クソみたいだ!

The motivation (word up) for me Is them telling me what I could not be, (fuck off) oh well Hey! Hey! I'm so ambitious (hey!) I might hit two sisters (hey!) Hey, I'm on a mission (hey!) No matter what the conditions (hey!) Forget personal issues (hey!) When you go what I been through (hey!) Hey, if you believe it (then be) Then you could conceive it (you, see?!) Yeah, yeah, yeah

俺のモチベーション(マジで) は、俺にはなれないって言われること、(くそくらえ)まあいいや ヘイ! ヘイ! 俺はすごく野心的なんだ 2人姉妹とやっちゃうかもしれない ヘイ、俺は使命を帯びてるんだ どんな状況であろうとも 個人的な問題なんか忘れて 俺が経験してきたこと味わってくれ ヘイ、信じれば(そうなる) 実現できるんだ(わかるか?)、 yeah、yeah、yeah

Had a couple of meetings no offers yet Maybe I ain't good enough for these offices Back to the drawing board ducking officers It's all good 'cause the streets is A&R'ing this So with or without any of your involvement We coming for all of this, respect my conglomerate I went from pauper to the President 'Cause every deal I ever made set precedent Niggas probably thought I'd fall without old buddy (hehehe) Oh buddy, what I do is make more money Dear Teacher, you're probably somewhere near a speaker I'm balling outta control, can you hear my sneakers Fuck y'all

ミーティングは何度かあったけど、オファーはまだない もしかしたら、俺はこのオフィスにはふさわしくないのかもしれない 再び白紙に戻って、警官をかわす ストリートがA&Rやってるから、全部いいんだ だから、君たちの関与があろうとなかろうと 俺たちはすべてを手に入れる、俺の巨大企業を尊重しろ 貧民から大統領になったんだ だって、これまで俺が結んだ取引はすべて前例を作ったんだ きっとみんな、昔の相棒がいなくなったら俺は落ちぶれると思っただろう(ヘヘヘ) 昔の相棒よ、俺はもっと金を稼ぐんだ 先生、きっと今はスピーカーの近くにいるんだろうな 俺は制御不能で金持ちになってるんだ、俺のスニーカーの音聞こえるか? みんなブッ潰すぜ

The motivation (word up) for me Is them telling me what I could not be, oh well Hey! Hey! I'm so ambitious (hey!) I might hit two sisters (hey!) Hey, I'm on a mission (hey!) No matter what the conditions (hey!) Forget personal issues (hey!) When you go what I been through (hey!) Hey if you believe it (then be) Then you could conceive it (you, see?!) Yeah, yeah, yeah

俺のモチベーション(マジで) は、俺にはなれないって言われること、まあいいや ヘイ! ヘイ! 俺はすごく野心的なんだ 2人姉妹とやっちゃうかもしれない ヘイ、俺は使命を帯びてるんだ どんな状況であろうとも 個人的な問題なんか忘れて 俺が経験してきたこと味わってくれ ヘイ、信じれば(そうなる) 実現できるんだ(わかるか?)、 yeah、yeah、yeah

You see, the motivation for me Was them telling me what I could not be

わかるだろ、俺のモチベーション は、俺にはなれないって言われたことだったんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ