Pushit

Toolの"Pushit"は、緊張した人間関係の力学を探求する曲です。歌詞は、押しつけがましい、あるいは有害な行動と闘う語り手を描写し、愛と攻撃性の複雑な絡み合いを露呈しています。この曲は、Toolの複雑な音楽的才能と深く個人的な歌詞で知られています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I saw the gap again today While you were begging me to stay Take care not to make me enter If I do, we both may disappear

今日もまた、その隙間を見た あなたが私にとどまるように懇願している間 私を中に入れないように注意してください もし私が入ったら、私たちは二人とも消えてしまうかもしれません

Know that I will choke until I swallow Choke this infant here before me What is this but my reflection? Who am I to judge or strike you down?

私が飲み込むまで窒息することを知っている 私の前にいるこの幼児を窒息させる これは私の反映以外に何だろうか? 私があなたを裁いたり、打ち負かしたりするとは誰ですか?

But you're Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me You still love me, you still love me But you didn't need to push it on me You still love me, you still love me But you didn't need to push it on me

しかし、あなたは 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している でも、あなたはそれを私に押し付ける必要はなかった あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している でも、あなたはそれを私に押し付ける必要はなかった

Rest your trigger on my finger Bang my head upon the fault line You better take care not to make me enter 'Cause if I do, we both may disappear

私の指にあなたの引き金を置く 断層線に頭を叩きつける 私を中に入れないように気をつけたほうがいい なぜなら、もし私が入ったら、私たちは二人とも消えてしまうかもしれないから

But you're Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me Pushing and shoving me You still love me, you still love me But you didn't need to push it on me You're pushing and shoving me Pushing and shoving me

しかし、あなたは 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している でも、あなたはそれを私に押し付ける必要はなかった あなたは私を押したり、突き飛ばしたりしている 私を押したり、突き飛ばしたりしている

I'm slipping back into the gap again I'm alive when you're touching me Alive when you're shoving me down, yeah But I'd trade it all For just a little peace of mind

私は再び隙間へと滑り落ちている あなたが私に触れているとき、私は生きている あなたが私を押し倒しているとき、私は生きている でも、私はそれをすべて交換する ほんの少しの心の平和のために

Push it on me, push it on me Push it on me, push it on me You're pushing, and shoving, and scrambling To keep my feet flat on the ground

私にそれを押し付けて、私にそれを押し付けて 私にそれを押し付けて、私にそれを押し付けて あなたは押したり、突き飛ばしたり、もがいたりしている 私の足を地面に平らに保つために

I am somewhere I don't wanna be, yeah Push me somewhere I don't wanna be You put me somewhere I don't wanna be Seeing someplace I don't wanna see Never want to see that place again

私はいたくない場所にいます 私をいたくない場所に押してください あなたは私をいたくない場所に置いた 見たくない場所を見ている 二度とその場所を見たくない

Saw that gap again today While you were begging me to stay Managed to push myself away And you, as well, my dear And if when I say I might fade like a sigh if I stay You minimize my movement anyway I must persuade you another way

今日またその隙間を見た あなたが私にとどまるように懇願している間 なんとか自分を遠ざけた そして、あなたも、愛しい人 そして、もし私が言ったとしても、もし私がとどまればため息のように消えてしまうかもしれない とにかくあなたは私の動きを最小限にする 私はあなたを別の方法で説得しなければならない

Pushing and shoving Pushing and shoving Pushing me There's no love in fear Yeah, I'm staring down the hole again Hands around my back again Survival is my only friend Terrified of what may come, yeah Remember I'll always love you As I claw your fucking throat away It will end no other way It will end no other way

押したり、突き飛ばしたり 押したり、突き飛ばしたり 私を押す 恐怖に愛はない ああ、私はまた穴を見下ろしている 再び私の背中に手が回っている 生き残ることだけが私の友達だ 何が起こるか恐れている 私があなたの喉を引き裂くとき、私はいつもあなたを愛していることを忘れないでください それ以外の終わり方はない それ以外の終わり方はない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック

#アメリカ

#メタル