Life Support

この曲は、暗闇に怯えながらも、愛する人に支えられたいという切実な願いを歌っています。愛する人が「生命維持装置」となり、共に生きることを切望する、愛と依存の複雑な感情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I've been sleeping with the lights on 'Cause the darkness is surrounding you This is my world, this is my choice And you're the drug that gets me through

明かりをつけて寝ているの だって暗闇には君がいるから これは私の世界、私の選択 そして君は私を支える薬

I've been waiting for an answer Because I built this bed for two I'm just hanging on your answer I built this bed for me and you

答えを待っているの だって二人で寝れるようにベッドを作ったから 君の答えにすがっているだけ 二人で寝れるようにベッドを作ったのよ

Can't you see that I am yours? So will you be my life support? You're my life support You're my life support

わからないの?私は君のものなの だから私の生命維持装置になってくれる? あなたは私の生命維持装置 あなたは私の生命維持装置

Sick of waking up in darkness When the sky is always painted blue There's a method to my madness It's clear that you don't have a clue

いつも青い空なのに、暗闇の中で目が覚めるのが嫌なの 私にもちゃんと理由があるのよ でも君は全く理解しようとしないみたい

I've been waiting for an answer Because I built this bed for two I'm just hanging on your answer I built this bed for me and you

答えを待っているの だって二人で寝れるようにベッドを作ったから 君の答えにすがっているだけ 二人で寝れるようにベッドを作ったのよ

Can't you see that I am yours? So will you be my life support? You're my life support You're my life support-port-port You're my life support You're my life support

わからないの?私は君のものなの だから私の生命維持装置になってくれる? あなたは私の生命維持装置 あなたは私の生命維持装置 あなたは私の生命維持装置 あなたは私の生命維持装置

Can't you see that I am yours? So will you be my life support? I've been sleeping with the lights on 'Cause the darkness is surrounding you

わからないの?私は君のものなの だから私の生命維持装置になってくれる? 明かりをつけて寝ているの だって暗闇には君がいるから

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sam Smith の曲

#ポップ

#シンガーソングライター

#イギリス