The Twilight Is My Robe

「The Twilight Is My Robe」は、スウェーデンのヘヴィメタルバンド、Opethの楽曲です。この曲は、アコースティックギターとヘヴィメタルの要素を融合させた、複雑で雰囲気のある構成が特徴です。 この曲は、自然、精神性、死などのテーマを探求しています。歌詞は詩的で象徴的であり、夕暮れ、水晶、満月、鳥、水などのイメージを使用しています。歌い手は、自然界との深いつながりを表現し、畏敬の念と死の受容の感覚を伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh Yeah...

ああ ええ...

Unto you I whisper The wildest dreams

あなたにささやく 最も野性的な夢を

In the coldness of night Yeah

夜の冷たさの中で ええ

Shrouded in crystals Through a frosty dusk Souls of the fullmoon awaits Their shadows ablaze

水晶に包まれて 霜の降りた夕暮れを通して 満月の魂が待つ 彼らの影は燃え上がっている

We are all bending Our tired leaves over your empty shell In the sign of true esteem Are you beloved lord Sighing deep under these waterfalls?

私たちは皆、腰をかがめている あなたの空っぽの殻の上に疲れた葉を 真の尊敬の印に あなたは愛する主ですか これらの滝の下で深くため息をついていますか?

[Acoustic Guitar Solo]

[アコースティックギターソロ]

[Instrumental Break]

[インストゥルメンタルブレイク]

The birds of the sun Seperates these dark clouds While the winds of winter sleeps gently around I am sworn to the oath To breathe...

太陽の鳥 これらの暗い雲を分ける 冬の風が静かに眠っている間 私は誓いを立てた 呼吸をするために...

At the waters I dwell The waves are still whispering Ancient lullabies I die.... While our mystic brothers still seek

水辺に私は住む 波はまだささやいている 古代の子守唄 私は死ぬ.... 私たちの神秘的な兄弟たちがまだ探している間

Under your command I will obey In my vision You are the embodiment of pure freedom But through my eyes you are made of stone

あなたのご命令の下、私は従います 私のビジョンでは あなたは純粋な自由の体現です しかし、私の目を通してあなたは石でできています

[Guitar Solo]

[ギターソロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Opeth の曲

#ロック

#メタル