Still Day Beneath the Sun

太陽の下の静かなる日。墓地の周りを歩く人々、故人を偲ぶ気持ち、そして永遠の別れをテーマにした曲。悲しみと喪失感を表現しながらも、静かな力強さを感じさせる。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

There is a light that hits the gloom around Shows the footprints round this grave Dried up roses scattered on the mound Honouring the one engraved

薄暗い光が辺りを包み込み 墓の周りの足跡を照らし出す 乾いたバラの花びらが塚の上に散りばめられ 刻まれた名を刻む人を称える

Will ever the morning Carry away The souls of those for whom we cry

いつか朝は 運び去るのだろうか 私たちが嘆き悲しむ人々の魂を

Leaving, grieving Seeking, meeting Binding, unwinding Sighing, "you"

去りゆく、悲しみ 探し求める、出会い 結びつく、ほどける ため息をつく、「あなた」

Still day beneath the sun Asking you who is the one And when the day is late We know who must forever wait

太陽の下の静かなる日 誰が選ばれたのか、あなたに問いかける そして日が暮れゆく頃 永遠に待ち続けなければならない者が誰なのか、私たちは知る

Black procession through the narrow aisles Another's gone for all to see Near the site for one who lost his trials Sleeping 'neath the ground is me

狭い通路を進む黒い行列 誰もが知る人がまた一人逝ってしまった 試練に負けた者の傍ら 地の下で眠るのは私

Will ever the morning Carry away The souls of those for whom we cry

いつか朝は 運び去るのだろうか 私たちが嘆き悲しむ人々の魂を

Leaving, grieving Seeking, meeting Binding, unwinding Sighing, "you"

去りゆく、悲しみ 探し求める、出会い 結びつく、ほどける ため息をつく、「あなた」

Still day beneath the sun Asking you who is the one And when the day is late We know who must forever wait

太陽の下の静かなる日 誰が選ばれたのか、あなたに問いかける そして日が暮れゆく頃 永遠に待ち続けなければならない者が誰なのか、私たちは知る

Still day beneath the sun Asking you who is the one And when the day is late We know who must forever wait

太陽の下の静かなる日 誰が選ばれたのか、あなたに問いかける そして日が暮れゆく頃 永遠に待ち続けなければならない者が誰なのか、私たちは知る

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Opeth の曲

#ロック