Oh, the devil's inside You opened the door, you gave him a ride Too young to know, too old to admit That you couldn't see how it ends
ああ、悪魔が中にいる お前はドアを開け、悪魔を乗せた 知らなすぎるほど若く、認めすぎるほど年老いている お前はそれがどう終わるか分からなかった
What did you do to my eyes? What did you sing to that lonely child? Promised it all, but you lied You better slow down, baby, soon It's all or nothing to you
お前は私の目に何をしたんだ? お前はあの孤独な子供に何を歌ったんだ? すべてを約束したが、嘘をついた お前はもっとゆっくりするべきだ、ベイビー、すぐに お前にとってすべてか無かだ
The glow of Hollywood signs They sold you a bridge They fed you the lines (they fed you to lions) You always confused your servants for friends But you couldn't see how it ends It's all or nothing to you
ハリウッドの看板の輝き 彼らは橋を売った 彼らはセリフを与えた(彼らはライオンの餌食にした) お前はいつも召使いと友達を混同していた しかし、お前はそれがどう終わるか分からなかった お前にとってすべてか無かだ
What did you do to my eyes? What did you say to my only child? Promised your love, but you lied You better slow down, baby, soon It's all or nothing to you
お前は私の目に何をした? お前は私のたった一人の子供に何と言った? 愛を誓ったのに、嘘をついた お前はもっとゆっくりするべきだ、ベイビー、すぐに お前にとってすべてか無かだ
What did you do to my eyes? What did you sing to that lonely child? Promised it all, but you lied You better slow down, baby, soon
お前は私の目に何をした? お前はあの孤独な子供に何を歌った? すべてを約束したが、嘘をついた お前はもっとゆっくりするべきだ、ベイビー、すぐに