Well I'm sorry for the time that I’ve been taking And the lines that I’ve crossed The mess that I’ve been making And for everything you’ve lost The heart that I’ve been breaking For the damage and the cost Oh forgive me darling I am helplessly lost
費やしてしまった時間、越えてしまった一線、私が作り上げてしまった混乱、そしてあなたが失ってしまったすべてのことについて、お詫びします。私が傷つけてしまった心、その損害と代償について。ああ、許してください、ダーリン。私はどうしようもなく途方に暮れています。
I'm sorry for the stories that I told you And the lies that I spoke The future that I sold you And the promises I broke For the love that I’ve been taking Warmed with nothing but the frost Oh forgive me darling I am helplessly lost
あなたに話した作り話、そして私がついた嘘、あなたに売り渡した未来、そして私が破った約束について、お詫びします。私が奪ってきた愛、霜しか与えられなかった温かさ。ああ、許してください、ダーリン。私はどうしようもなく途方に暮れています。
How many deals will I make With the devil what’s it take For a foolish man to learn How many years will I go Setting fire to all I know Just to watch the city burn Oh my dear we’ve reached a river we can’t cross So leave me here for I am helplessly lost
私はあと何回悪魔と取引をするだろう?愚かな男が学ぶには何が犠牲になるだろう?あと何年、自分の知っているすべてに火をつけ続けるだろう?ただ街が燃えるのを見るためだけに?ああ、愛しい人よ、私たちは渡ることのできない川にたどり着いてしまった。だから、私をここに置いて行ってください。私はどうしようもなく途方に暮れているのだから。