If you're looking for trouble You came to the right place If you're looking for trouble Just look right in my face
揉め事を探しているなら うってつけの場所に来た 揉め事を探しているなら 俺の顔をじっと見ろ
I was born standing up And talking back My daddy was a green-eyed mountain jack Because I'm evil, my middle name is misery Well I'm evil, so don't you mess around with me
俺は立って生まれてきた そして口答えをした 俺の親父は緑色の目をした山の男だった 俺は邪悪で、ミドルネームは悲惨だ 俺は邪悪だから、俺を怒らせるな
I've never looked for trouble But I've never ran I don't take no orders From no kind of man
面倒なことは避けてきたが 逃げ出したことはない どんな男からの命令も受けない
I'm only made out Of flesh, blood and bone But if you're gonna start a rumble Don't you try it on alone
俺は肉と血と骨だけでできている だが、喧嘩を始めるなら 一人でやるな
Because I'm evil, my middle name is misery Well I'm evil, so don't you mess around with me I'm evil, evil, evil, as can be I'm evil, evil, evil, as can be
俺は邪悪で、ミドルネームは悲惨だ 俺は邪悪だから、俺を怒らせるな 俺は邪悪だ、邪悪だ、邪悪だ、この上なく邪悪だ 俺は邪悪だ、邪悪だ、邪悪だ、この上なく邪悪だ
So don't mess around don't mess around don't mess around with me I'm evil, I'm evil, evil, evil So don't mess around, don't mess around with me I'm evil, I tell you I'm evil So don't mess around with me Yeah!
だから俺を怒らせるな、怒らせるな、怒らせるな 俺は邪悪だ、邪悪だ、邪悪だ、邪悪だ だから俺を怒らせるな、怒らせるな 俺は邪悪だ、俺は邪悪だ だから俺を怒らせるな イェー!
Well, I quit my job down at the car wash Left my mama a goodbye note By sundown I'd left Kingston With my guitar under my coat I hitchhiked all the way down to Memphis Got a room at the YMCA For the next three weeks I went huntin' them nights Just lookin' for a place to play Well, I thought my pickin' would set 'em on fire But nobody wanted to hire a guitar man
洗車場の仕事を辞めた 母に別れの手紙を残した 日暮れまでにキングストンを後にした コートの下にギターを挟んで ヒッチハイクでメンフィスまで行った YMCAに部屋を取った それから3週間、夜な夜な探し回った 演奏する場所を探して 俺の演奏はみんなを燃え上がらせると思った でも誰もギターマンを雇いたがらなかった
Well, I nearly 'bout starved to death down in Memphis I run outta money and luck So I bought me a ride down to Macon, Georgia On a overloaded poultry truck I thumbed on down to Panama City Started pickin' out some o' them all night bars Hopin' I could make myself a dollar Makin' music on my guitar I got the same old story at them all night piers There ain't no room around here for a guitar man We don't need a guitar man, son
メンフィスで餓死しそうになった 金も運も尽きた それで、過積載の家禽トラックに乗って ジョージア州メイコンまで行った パナマシティまでヒッチハイクした 徹夜でバーで演奏を始めた 1ドル稼げることを願って ギターで音楽を作って 徹夜の桟橋でも同じ話を聞いた ここではギターマンの居場所はない ギターマンは必要ないんだ、息子よ
So I slept in the hobo jungles Roamed a thousand miles of track Till I found myself in Mobile Alabama At a club they call Big Jack's A little four-piece band was jammin' So I took my guitar and I sat in I showed 'em what a band would sound like With a swingin' little guitar man Show 'em, son
それで、ホームレスのジャングルで寝た 何千マイルもの線路を放浪した アラバマ州モービルのビッグ・ジャックスというクラブにたどり着いた 小さな4人組のバンドがジャムをしていた それでギターを持って座った スイングする小さなギターマンと一緒なら バンドがどんな音になるか見せてやった 見せてやれ、息子よ
If you ever take a trip down to the ocean Find yourself down around Mobile Make it on out to a club called Jack's If you got a little time to kill Just follow that crowd of people You'll wind up out on his dance floor Diggin' the finest little five-piece group Up and down the Gulf of Mexico Guess who's leadin' that five-piece band Well, wouldn't ya know, it's that swingin' little guitar man Play "Trouble/Guitar Man"
もし海へ旅行に行くことがあったら モービル周辺に行くことがあったら 少し時間があるなら、ジャックスというクラブに行ってみろ 人混みについて行けば ダンスフロアに出るだろう メキシコ湾岸で最高の小さな5人組のグループを楽しんでいるだろう 誰がその5人組のバンドを率いていると思う? そう、スイングする小さなギターマンだ Trouble/Guitar Manを演奏する