Flowers in Your Hair

この曲は、若かりし頃の思い出と、成長していく中で変化していく自分たちの姿を描いたものです。 特に、花を飾った彼女の髪を目にした瞬間の記憶が印象的に歌われています。 時が経ち、大人になった彼らは、自分たちの過去を振り返りながら、愛について深く考え、未来への希望を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When we were younger we thought Everyone was on our side Then we grew a little bit And romanticized The time I saw Flowers in your hair

若い頃は、みんな味方についていると思っていたよね それから少し成長して、 あの時君が髪に花を飾っていたのを ロマンチックに思い出すようになった

See, it takes a boy to live It takes a man to pretend he was there

だって、生きるのは男の仕事 でも、男はそこにいたフリをするんだ

So then we grew a little And knew a lot And how we demonstrated It to the cops And all the things we said We were self-assured

それから私たちは少し成長し、 たくさんのことを知った そして、どうすれば警察に示せるのか そして、私たちが言ったことすべて 私たちは自信に満ちていた

'Cause it's a long road to wisdom But it's a short one to bein' ignored

だって、知恵に至る道は長いけど 無視されるようになる道は短いんだ

Be in my eyes And be in my heart Be in my eyes, aye, aye, aye And be in my heart

私の目に映って 私の心の中にいて 私の目に映って、ああ、ああ、ああ 私の心の中にいて

So now I think that I could Love you back And I hope it's not too late 'Cause you're so attractive And the way you move I won't close my eyes

だから、今は君を 愛し返せると思う そして、もう遅くないことを願っている だって君はすごく魅力的で 君の動き方は もう目を閉じたくない

'Cause it takes a man to live It takes a woman to make him compromise

だって、生きるのは男の仕事 でも、男は女に妥協させるんだ

So be in my eyes Be in my heart Be in my eyes, aye, aye, aye And be in my heart

だから、私の目に映って 私の心の中にいて 私の目に映って、ああ、ああ、ああ 私の心の中にいて

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Lumineers の曲

#ロック

#フォーク