There are men high up there fishing Haven't seen quite enough of the world I ain't seen a sign of my hero And I'm still diving down for pearls
高みから釣りをしている人々がいる 世界を十分に見ていない ヒーローの兆候が見えない 私はまだ真珠を探し続けている
Let me flow into the ocean Let me get back to the sea Let me be stormy, let me be calm Let the tide in and set me free
海に流れ込ませて 海に戻らせて 嵐のように、穏やかに 潮が満ちてきて、私を解放する
I'm flowing under bridges Then flying through the sky I'm travelling down cold metal Just a tear in baby's eye
橋の下を流れている 空を飛んでいる 冷たい金属を伝っている 赤ちゃんの涙
Let me flow into the ocean Let me get back to the sea Let me be stormy, let me be calm Let the tide in and set me free Set me free
海に流れ込ませて 海に戻らせて 嵐のように、穏やかに 潮が満ちてきて、私を解放する 解放する
I am not the actor This can't be the scene But I am in the water As far as I can see
私は役者ではない これは演技ではない でも水の中にいる 見渡す限り
I'm remembering distant memories Recalling other names Rippling over canyons And boiling in the train
遠い記憶を思い出している 他の名前を思い出している 峡谷を越えて波打っている 列車の中で沸騰している
Let me flow into the ocean Let me get back to the sea Let me be stormy, let me be calm Let the tide in and set me free Set me free Set me free
海に流れ込ませて 海に戻らせて 嵐のように、穏やかに 潮が満ちてきて、私を解放する 解放する 解放する
I want to drown In cold water
冷たい水に溺れたい