I'm feeling so good right now There's a handsome boy tells me how I changed his past He buys me a brandy But could it be he's really just after my ass? He likes the clothes I wear He says he likes a man who's dressed in season But no-one else ever stares, he's being so kind What's the reason?
今、すごく気分がいいんだ ハンサムな男が、僕が彼の過去を変えたって言うんだ ブランデーをおごってくれるけど もしかしたら、彼はただ僕の尻を追いかけてるだけかもしれない 彼が着てる服が好きなんだって シーズンに合わせた服装の男が好きだって言うんだ でも、他に誰もじっと見てない、すごく親切なんだ どうしてだろう?
How many friends have I really got? You can count 'em on one hand How many friends have I really got? How many friends have I really got? That love me, that want me, that'll take me as I am?
本当に友人はどれだけいるんだろう? 片手で数えられるくらいだ 本当に友人はどれだけいるんだろう? 本当に友人はどれだけいるんだろう? 僕を愛してくれる人、僕を欲しがってる人、ありのままの僕を受け入れてくれる人は?
Suddenly it's the silver screen And a face so beautiful that I have to cry out Everybody hears me But I look like a fool now With a cry and I shy out She knows all of my friends But it's nice to find a woman who's keen on living Now I think I've reached the end I wonder in the dead of night - how do I rate?
突然、銀幕が目の前に現れる 美しすぎる顔に、叫び声をあげずにはいられない みんなが僕の声を聞く でも、今はばかげてるように見える 叫んで恥ずかしがる 彼女は僕の友達みんなを知ってる でも、人生を楽しみたいって気持ちを持っている女性に出会えてよかった もう終わりに近づいてると思う 真夜中に考えるんだ、僕はどう評価されるんだろう?
How many friends have I really got? How many friends have I really got? How many friends have I really got? That love me, that want me, that'll take me as I am?
本当に友人はどれだけいるんだろう? 本当に友人はどれだけいるんだろう? 本当に友人はどれだけいるんだろう? 僕を愛してくれる人、僕を欲しがってる人、ありのままの僕を受け入れてくれる人は?
It's all like a dream you know When you're still up early in the morning And you all sit together to watch the sun come through But things don't look so good When you could use a bit of warning Then you know that no-one will ever speak the truth about you
夢みたいなんだよね まだ早起きしてて、朝早くに みんなで集まって、朝日が昇るのを見る でも、事態は良くない 警告が必要な時もある 誰も君について本当のことを言わないって分かるだろう
How many friends have I really got? Hey-hey, hey-hey How many friends have I really got? How many friends have I really got? That love me, that want me, that'll take me as I am?
本当に友人はどれだけいるんだろう? ヘイヘイ、ヘイヘイ 本当に友人はどれだけいるんだろう? 本当に友人はどれだけいるんだろう? 僕を愛してくれる人、僕を欲しがってる人、ありのままの僕を受け入れてくれる人は?
When I first signed a contract It was more than a handshake then I know it still is But there's a plain fact We talk so much shit behind each other's backs I get the willies People know nothing about their own soft gut So how come they can sum us up Without suffering all the hype we've known How come they bum us up
初めて契約書にサインしたとき 握手で済むようなものではなかった 今でもそうだと思う でも、はっきりとした事実があるんだ 互いに陰口を叩きまくってる ゾッとする 人は自分の心の奥底について何も知らない どうして彼らは、僕たちを評価できるんだろう? 僕たちが経験してきたすべての騒動を経験せずに どうして彼らは僕たちを落胆させるんだろう?
How many friends have I really got? You can count 'em on one hand How many friends have I really got? How many friends have I really got? That love me, that want me, that'll take me as I am?
本当に友人はどれだけいるんだろう? 片手で数えられるくらいだ 本当に友人はどれだけいるんだろう? 本当に友人はどれだけいるんだろう? 僕を愛してくれる人、僕を欲しがってる人、ありのままの僕を受け入れてくれる人は?