It’s like the room just cleared of smoke I didn't even want the heart you broke It’s yours to keep You just might need one
煙が晴れた部屋のように あなたが壊した心さえも欲しくない それはあなたのものだ あなたには必要なだけだ
I finally found my real name I won’t be me when you see me again No, I won’t be my father’s son
やっと本当の自分の名前を見つけた あなたが私と再び会う時、私は今の私ではない いや、私は父の息子ではいない
I’m more than you know I’m more than you see here More than you let me be I’m more than you know A body in a soul You don’t see me but you will I am not invisible
私はあなたが知っている以上の人間だ 私はあなたがここに見ている以上の人間だ あなたが私に許す以上の人間だ 私はあなたが知っている以上の人間だ 魂の中の体 あなたは私を見ないが、あなたは見るだろう 私は透明人間ではない
(That's right I’ll be in the invisible world)
(そうだ 私は目に見えない世界にいる)
I don’t dream, not as such I don’t even think about you that much Unless I start to think at all
私は夢を見ない、そういう意味では あなたのこともそれほど考えていない 考え始めない限りは
All those frozen days And your frozen ways They melt away your face like snow
凍てついた日々 そしてあなたの凍てついた振る舞い それらは雪のようにあなたの顔を溶かす
I’m more than you know I’m more than you see here I’m more than you let me be I’m more than you know A body in a soul You don’t see me but you will I am not invisible I am here
私はあなたが知っている以上の人間だ 私はあなたがここに見ている以上の人間だ 私はあなたが私に許す以上の人間だ 私はあなたが知っている以上の人間だ 魂の中の体 あなたは私を見ないが、あなたは見るだろう 私は透明人間ではない 私はここにいる
There is no them There is no them There’s only us There’s only us There is no them There is no them There’s only us There’s only us There is no them There is no them There’s only you And there’s only me There is no them
彼らなんていない 彼らなんていない 私たちだけだ 私たちだけだ 彼らなんていない 彼らなんていない 私たちだけだ 私たちだけだ 彼らなんていない 彼らなんていない あなただけだ そして私だけだ 彼らなんていない