Woke up, I had the same clothes on I had on last night I must have passed out And cash is just like the clothes I worn yesterday We are broke, I gotta get my ass out I went to see what my friend was talking about He told me cocaine could get you clout My momma said he's trouble and school's my route But I went to high school and got kicked out So I'm driving this truck down 95 I pray to God I make it home alive I don't get pulled over by the man I just want to make it home to hold your hand
昨晩と同じ服で目が覚めた 気絶したに違いない 現金も昨日着ていた服と同じだ 一文無しだ、ここから脱出しないと 友人が言っていたことを確かめに行った コカインで有名になれると言っていた 母は彼がトラブルメーカーだと言い、学校に行くように言った でも高校を退学になった だから95号線をトラックで走っている 無事に家に帰れるよう神に祈る 警官に止められないように ただ家に帰って君の手を握りたい
Goodbye, beloved one Do you know what I am? If you don't see my face no more I'm a provider, girl, gotta face the streets tonight Goodbye, beloved one Do you know what I am? If you don't see my face no more I'm a rider, girl, gotta face the streets tonight
さようなら、愛する人よ 俺が何者か知っているか? もし俺の顔を見ることがなくなっても 俺は生活の糧を得る者だ、今夜も街と向き合わなければならない さようなら、愛する人よ 俺が何者か知っているか? もし俺の顔を見ることがなくなっても 俺はライダーだ、今夜も街と向き合わなければならない
You say you don't want me to go, but I have to Please, don't weep, I love you I refuse to be a bum Especially coming where I'm from I'm a provider, girl, and I love you So it's just like I said before Heading down 95, dodging Johnny law I don't need a ticket, though I never got one If he pulls me over, he gon' feel my shotgun I think about life, pull down my hat It's just like this road, I don't know where I'm at I don't want to be another cocaine story Will I find my sanity where I find my glory Come on
行かないでほしいと言うけど、行かなきゃいけないんだ お願いだ、泣かないで、愛してる 俺はホームレスにはなりたくない 特に俺の出身地では 俺は生活の糧を得る者だ、そして君を愛している だから前に言ったように 95号線を走り、警察をかわす 切符はいらない、一度ももらったことがないけど もし止められたら、ショットガンを味わわせてやる 人生について考え、帽子を深くかぶる この道のように、自分がどこにいるのかわからない 俺は別のコカイン中毒の話にはなりたくない 栄光とともに正気を取り戻せるだろうか さあ
Goodbye, beloved one Do you know what I am? If you don't see my face no more I'm a provider, girl, gotta face the streets tonight Goodbye, beloved one Do you know what I am? If you don't see my face no more I'm a rider, girl, gotta face the streets tonight
さようなら、愛する人よ 俺が何者か知っているか? もし俺の顔を見ることがなくなっても 俺は生活の糧を得る者だ、今夜も街と向き合わなければならない さようなら、愛する人よ 俺が何者か知っているか? もし俺の顔を見ることがなくなっても 俺はライダーだ、今夜も街と向き合わなければならない
Someday, this will be over We'll raise a family I'll get a job, and I'll be a voter And if I die, it will change you I'll watch over our family But only as an angel
いつか、これは終わる 俺たちは家族を育てる 仕事を見つけて、選挙にも行く もし俺が死んだら、君の人生は変わるだろう 俺は家族を見守る でも天使としてだけ
So don't tell me you don't know what you see When you're looking at a motherfucker just like me I'm a provider, girl I said, don't tell me you don't know what you see When you're looking at a motherfucker just like me I'm a rider, girl
だから、俺のような奴を見ているときに何が見えるのかわからないとは言わないでくれ 俺は生活の糧を得る者だ だから、俺のような奴を見ているときに何が見えるのかわからないとは言わないでくれ 俺はライダーだ
Goodbye, beloved one Do you know what I am? If you don't see my face no more I'm a provider, girl, gotta face the streets tonight Goodbye, beloved one Do you know what I am? If you don't see my face no more I'm a rider, girl, gotta face the streets tonight
さようなら、愛する人よ 俺が何者か知っているか? もし俺の顔を見ることがなくなっても 俺は生活の糧を得る者だ、今夜も街と向き合わなければならない さようなら、愛する人よ 俺が何者か知っているか? もし俺の顔を見ることがなくなっても 俺はライダーだ、今夜も街と向き合わなければならない
I love you, girl I'm doing this for us I don't know any better What am I supposed to do? Nothing? I love you
愛してるよ 俺たちはのためにやっているんだ 他に方法がわからない どうすればいいんだ? 何もしないのか? 愛してる