Hey, Em, it's Paul Uh, I was listening to the album Good fucking luck, you're on your own
やあ、エミネム、ポールだよ あのさ、アルバムを聴いてたんだ 頑張ってね、お前は一人だ
Guess who's back, back again? Shady's back, tell a friend Guess who's back, guess who's back Guess who's back, guess who's back Guess who's back, guess who's back Guess who's back (Da-da-da, da, da, da, da, da, da) (Da-da-da, da, da, da, da)
誰の帰ってきたのか、またか? シェイディーが帰ってきた、友達に伝えてくれ 誰の帰ってきたのか、誰の帰ってきたのか 誰の帰ってきたのか、誰の帰ってきたのか 誰の帰ってきたのか、誰の帰ってきたのか 誰の帰ってきたのか (ダ・ダ・ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ダ、ダ) (ダ・ダ・ダ、ダ、ダ、ダ、ダ)
Well, look what the stork brung (What?) Little baby devil with the forked tongue And it's stickin' out, yeah, like a sore thumb (Bleah) With a forehead that it grew horns from Still a white jerk Pullin' up in a Chrysler to the cypher with the vic's, percs and a Bud Light shirt Lyrical technician, an electrician y'all light work And I don't gotta play pretend, it's you I make believe And you know I'm here to stay 'cause me If I was to ever take a leave, It would be aspirin to break a feve If I was to ask for Megan Thee Stallion if she would collab with me Would I really have a shot at a feat? (Ha!) I don't know, but I'm glad to be back, like
さあ、コウノトリが何を持ってきたか見てみろ (何?) フォークトングを持った小さな悪魔の赤ちゃん そしてそれは突き出ている、ああ、親指のように腫れ上がって (ブレー) 額には角が生えている まだ白人の野郎だ クライスラーに乗って、サイファーにやってくる、ビックス、パース、そしてバドライトのシャツを着て リリカルなテクニシャン、電気技師、お前らは軽々と仕事をする そして僕はふりをする必要はない、お前を僕が見せる そしてお前は僕がここにいることを知っている、なぜなら僕 もし僕が去るとしたら、それは熱を下げるためのアスピリンだ もし僕がメーガン・ジー・スタリオンに僕とのコラボを頼んだら 本当にチャンスがあるのだろうか? (ハ!) わからないけど、戻れて嬉しいよ、だって
Abra-abracadabra (And for my last trick) I'm 'bout to reach in my bag, bruh Abra-abracadabra (And for my last trick, poof) Just like that and I'm back, bruh
アブラカタブラ (そして最後のトリックとして) バッグに手を突っ込むんだ、ブラザー アブラカタブラ (そして最後のトリックとして、プフ) こんな感じで、僕は戻ってきたんだ、ブラザー
Now back in the days of old me (When) Right around the time I became a dope fiend Ate some codeine, as a way of coping taste of opiates, case of O.E Turned me into smiley face emoji My shit may not be age appropri— Ate but I will hit an eight year old in the face with a participation trophy 'Cause I have zero doubts That this whole world's 'bout to turn into some girl scouts That censorship bureau's out To shut me down so when I started this verse It did start off light-hearted at first But it feels like I'm targeted Mind bogglin' how my profit has skyrocketed, look what I pocketed Yeah, the shit is just like y'all have been light joggin' and I've been running at full speed And that's why I'm ahead like my noggin, and I'm the fight y'all get in When you debate who the best but ops I'm white-chalkin' when I step up to that mic, cock it then "Oh my god, it's him... not again!"
昔の話に戻ると (いつ) ドープ中毒者になった頃 コーディーンを食べた、オピエイトの味がした、オージーのケースだ スマイリーフェイスの絵文字に変身させた 俺のクソは年齢に適してないのかもしれない— 食べたけど、8歳の子供に顔面に賞状をぶつけるだろう だって、疑いはない この世界の全てが、ガールスカウトになるだろう 検閲局は出ている 俺を封じ込めるために、だからこのバースを始めたとき 最初は軽い気持ちで始めた でも、ターゲットにされているように感じる 信じられないほど、俺の利益は急上昇している、見てみろ、俺がポケットに入れたもの ああ、クソは、みんなが軽いジョギングをしているように、俺は全速力で走っているんだ だから、俺の先頭に立っているのは、俺の頭脳だし、みんなが俺に飛びかかるんだ 誰が一番か議論するとき、でも、俺がマイクに近づいて、それをコックするとき、俺は白いチョークで書いているんだ "ああ、神様、彼だ… またか!"
Abra-abracadabra (And for my last trick) I'm 'bout to reach in my bag, bruh Abra-abracadabra (And for my last trick, poof) Just like that and I'm back, bruh
アブラカタブラ (そして最後のトリックとして) バッグに手を突っ込むんだ、ブラザー アブラカタブラ (そして最後のトリックとして、プフ) こんな感じで、僕は戻ってきたんだ、ブラザー
Sometimes I wonder what the old me'd say (If what?) If he could see the way shit is today (Look at this shit, man) He'd probably say that everything is gay (Like happy!) What's my name, what's my name?
時々、昔の自分が何と言うかと思う (もし何?) 今の状況を見ることができたら (このクソを見てくれよ、男) おそらく、全てがゲイだと言うだろう (ハッピーみたいに!) 俺の名前は? 俺の名前は?
So, how many little kids still wanna act like me? I'm a bigger prick than cacti be And that's why these words sting, just like you were being attacked by bees In the coupe leaning back my seat Bumpin' R. Kelly's favorite group, the black guy pee's In my Air Max 90's White T's walkin' parental advisory My transgender cat's Siamese Identifies as black, but acts Chinese Like a motherfuckin' hacky sack I treat the whole world, 'cause I got it at my feet How can I explain to you? That even myself, I'm a danger too I hop on tracks like a kangaroo And say a few things or two to anger you But fuck that, if I think that shit, I'ma say that shit Cancel me what? Okay, that's it, go ahead, Paul, quit Snake-ass prick, you male crossdresser, fake-ass bitch And I'll probably get shit for that (Watch) But you can all suck my dick, in fact Fuck them, fuck Dre, fuck Jimmy, fuck me, fuck you, fuck my own kids they're brats (Fuck 'em) They can screw-off, them and you all You too, Paul, got two balls, big as RuPaul's, what you thought you saw ain't what you saw 'Cause you're never gon' see me Caught sleepin' and see the kidnappin' never did happen Like Sherri Papini, Harry Houdini, I vanish into the thin air as I'm leaving, like
だから、まだ何人の子供が俺みたいに振る舞い方を学びたいんだ? 俺はサボテンよりももっと大きなクソ野郎だ だから、これらの言葉は刺す、まるで蜂に襲われたようなものだ クーペの中で、シートにもたれて R・ケリーの好きなグループを鳴らしている、黒人の奴がオシッコをしている エアマックス90を履いて 白いTシャツを着て、親の注意が必要な警告を歩いている 俺のトランスジェンダーの猫はシャム猫だ 黒人として認識されているけど、中国人のように振る舞っている まるでクソッタレなハッキーサックのように、世界を扱う、だって俺の足元にあるんだ どうやって説明すればいいのか? 俺自身でさえ、危険な存在なんだ カンガルーみたいにトラックに飛び乗って そして、いくつか言葉を言って、お前を怒らせるんだ でも、クソッタレ、もし俺がそう思ったら、そう言うんだ 俺をキャンセルしろって? いいだろう、それで終わりだ、行けよ、ポール、辞めろ ヘビのようなクソ野郎、お前は男の女装野郎、偽物のクソ女 そして、そのせいで俺はおそらくクソを食らうだろう (見てろ) でも、お前らは全員、俺のチンポを吸うことができる、実際 クソッタレ、ドレもクソッタレ、ジミーもクソッタレ、俺もクソッタレ、お前もクソッタレ、俺の子供たちもクソッタレだ (クソッタレ) 彼らは出て行け、彼らとお前ら全員 お前もな、ポール、2つの玉がある、ルポールみたいに大きい、お前が見たと思ったものは、見たものではない だって、お前は俺を絶対に見ないだろう 寝ているところを捕まえて、誘拐が起きたことはなかった シェリー・パピニみたいに、ハリー・フーディーニみたいに、薄っすらと消えていく、まるで
Abra-abracadabra (And for my last trick) I'm 'bout to reach in my bag, bruh Abra-abracadabra (And for my last trick, poof) Just like that and I'm back, bruh
アブラカタブラ (そして最後のトリックとして) バッグに手を突っ込むんだ、ブラザー アブラカタブラ (そして最後のトリックとして、プフ) こんな感じで、僕は戻ってきたんだ、ブラザー